検索ワード: заключать в себе (ロシア語 - 簡体字中国語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

簡体字中国語

情報

ロシア語

заключать в себе

簡体字中国語

包含 包含 [bao1 han2]

最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ロシア語

отсутствие уверенности в себе;

簡体字中国語

缺乏自信

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

ロシア語

Оккупационные силы Израиля продолжают производить аресты и заключать в тюрьму палестинцев.

簡体字中国語

以色列占领军继续逮捕和监禁巴勒斯坦人。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ロシア語

Эти экосистемы могут заключать в себе целый ряд неизвестных ресурсов, которые человечество могло бы потенциально осваивать.

簡体字中国語

这些生态系统可能包括许多可能对人类有用的尚未发现的资源。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ロシア語

включает в себя:

簡体字中国語

涵盖:

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ロシア語

Они включают в себя:

簡体字中国語

它们包括:

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 5
品質:

参照: Translated.com

ロシア語

19. Специфические физические и химические свойства наночастиц по сравнению с более крупными частицами могут заключать в себе неожиданные риски для безопасности.

簡体字中国語

较之更大的颗粒物,纳米粒子的具体物理化学性质可能带来出乎意料的安全风险。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ロシア語

Руководство включает в себя:

簡体字中国語

该手册包括:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ロシア語

[Может включать в себя:

簡体字中国語

[可包括:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ロシア語

3. Реестр включает в себя:

簡体字中国語

3. 登记簿应包括:

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ロシア語

Позитивные, коммерчески значимые итоги переговоров по четвертому способу поставки услуг будут заключать в себе громадные побочные выгоды как для развитых, так и для развивающихся стран.

簡体字中国語

在模式方面打造强有力的、具有商业意义的结果,对发达国家和发展中国家都会产生巨大的潜在溢出效益。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ロシア語

Текст, содержащий числа, следует заключать в кавычки, чтобы он не был распознан как число и автоматически преобразован в текст.

簡体字中国語

输入含有数字的文字时,如果您希望输入的信息不被解释为数字并自动转换成文字,则需要在文字前后加上引号。

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ロシア語

В данном случае вызов может заключать в том, чтобы преобразовать эту проблему в возможность для содействия открытому для всех и устойчивому развитию в регионе.

簡体字中国語

似可把这一挑战转变为一个机遇,推动本区域实现包容性可持续发展。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ロシア語

Даже в отношении государства, не являющегося участником, Суд будет обладать юрисдикцией выносить решения по его официальным действиям и заключать в тюрьму даже главу государства.

簡体字中国語

即使一国不是缔约方,本法院也将具有管辖权裁决其官方行动,甚至监禁其国家首脑的管辖权。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ロシア語

399. Комитет выражает сожаление по поводу действующего на Занзибаре закона, который позволяет заключать в тюрьму как мать, так и отца в случае беременности незамужней женщины.

簡体字中国語

399. 委员会对在桑给巴尔实施该法律表示遗憾,因为该法律允许在未婚妇女怀孕时将其父母监禁。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ロシア語

21. КПЧ выразил обеспокоенность существованием в гражданском праве Греции положений, которые, как представляется, позволяют заключать в тюрьму должников, не способных выплатить долг.

簡体字中国語

40 21. 人权事务委员会关切地注意到,民法条款似乎准许对不能偿还债务的债务人予以监禁。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ロシア語

2) Пункт 1 проекта статьи 6 отражает базовый тезис о том, что вооруженный конфликт не затрагивает способности государства - стороны этого конфликта заключать в договоры.

簡体字中国語

(2) 第6条草案第1款反映以下基本主张,即武装冲突不影响冲突当事国缔结条约的能力。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ロシア語

Он посоветовал Рабочей группе придерживаться принципа достаточного консенсуса для достижения договоренности, там где это возможно, и учитывать или по крайней мере заключать в квадратные скобки вопросы, по которым не удалось достичь договоренности.

簡体字中国語

他建议工作组在可能的情况下采用充分共识达成协议的原则,并接纳或至少是并列无法达成一致的问题。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ロシア語

По их мнению, некоторые из оснований, по которым договоры могут считаться недействительными или могут быть прекращены или приостановлены на основании этих разделов, если разрешить произвольно ссылаться на них в случае возражения со стороны другого участника, будут заключать в себе подлинные угрозы для безопасности договоров.

簡体字中国語

他们认为,在另一当事国提出反对的情况下,如果允许任意主张各节规定的可据此认为条约失效、终止或中止的部分理由,就会给条约的安全带来真正危险。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ロシア語

Всем государствам-членам следует призвать к ответу тех, кто злоупотребляет резолюциями Организации Объединенных Наций для того, чтобы запугивать, подвергать пыткам или заключать в тюрьму людей лишь за выражение их мнений или убеждений.

簡体字中国語

所有会员国都应要求追究那些滥用联合国决议国家的责任,它们骚扰、拷打或监禁个人,仅仅是因为这些表达了自己的意见或信仰。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,791,372,265 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK