検索ワード: Эк ведь вас (ロシア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

English

情報

Russian

Эк ведь вас

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

英語

情報

ロシア語

Я ведь вас только задерживаю

英語

in fact, i'm holding you back like this now

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 2
品質:

ロシア語

Ведь вас ждут ужасы, когда земля рассыплется в прах.

英語

but when the earth quakes and is pounded,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

А ведь вас обучили тому, чего не знали ни вы, ни ваши отцы\".

英語

you were taught things that neither you nor your forefathers had ever known. say, "god!" [has revealed the book] then leave them engrossed in their vain talk.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Удерживайтесь от этого! Ведь вас ждут ужасы, когда земля рассыплется в прах.

英語

but no; when the earth is ground to powder,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Я веду вас только правильным путем».

英語

i guide you to the path of righteousness'

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Ведь вас подстерегает множество врагов: не только кельты и варвары, но и неизмеримое число ромеев.

英語

for undoubtedly a great many are lying in wait for you, not only gauls and barbarians but also an immense number of romans. therefore if you will follow our advice, let us turn our horses and journey all together to the emperor.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Так что удерживает вас от поклонения Аллаху? Ведь вас уверовать в Него зовет (Его) посланник.

英語

what has come upon you that you believe not in god, though the prophet is calling you to believe in your lord?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Маленькие шаги веду вас к вопросу: какая секция подъёмника самая крутая

英語

you have substeps, which all lead to what we really want to talk about: which section is the steepest

最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Путь, которым Я веду вас, тяжел, полон искушений, падений.

英語

therefore, my children, receive them.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

А ведь вас обучили тому, чего не знали ни вы, ни ваши отцы». Скажи: «Аллах».

英語

and (by which) you are taught what you did not know nor did your forefathers?”

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Деточки, я вела и веду вас в это время милости, чтобы вы осознали сове христианское призвание.

英語

little children, i led and am leading you through this time of grace, that you may become conscious of your christian vocation.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

18 объяви сынам Израилевым и скажи им: когда вы войдете в землю, в которую Я веду вас,

英語

18 speak unto the children of israel , and say unto them, when ye come into the land whither i bring you,

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 4
品質:

ロシア語

А ведь вас обучили тому, чего не знали ни вы, ни ваши отцы". Отвечай, [Мухаммад]: "Аллах [ниспослал Писание]".

英語

and you were taught what you did not know, (neither) you nor your fathers.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,795,017,550 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK