プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
"Это, вероятно, потому, что секс и эротика всегда была таинственная территория, изобилует мифами и сенсационности всевозможные сюрпризы.
"this probably is because sex and eroticism has always been a mysterious territory, replete with myths and sensationalism all sorts of surprises.
Возможно, то, что сделали с ней в журнале, называется эротика, но то, что с ней сделали в Кремле - это точно порнография.
"no one ever spoke of our spies as cool," he added in a phone interview with the times. "but as she so open-mindedly poses with a gun in her hand on our cover, the time has come to abandon the soviet perception of reality and enter a new age."