検索ワード: вскормила (ロシア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

English

情報

Russian

вскормила

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

英語

情報

ロシア語

3 “Вскормила”.

英語

3

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

которого мать моя вскормила грудью.

英語

oh that you were my brother, who took milk from my mother's breasts!

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Я вскормила его с великим трудом,

英語

and i nourished him with great travail.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

и нянчила своего сына, пока не вскормила его.

英語

so the woman, waiting there, gave her son milk till he was old enough to be taken from the breast.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Хе-хе-хе, я вскормила тебя милой и пухлой

英語

hehe~ i've fed you nice and plump

最終更新: 2022-05-20
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Его вскормила древняя культура нашей страны, культура древних народов Узбекистана.

英語

he was brought up by the ancient culture of our country, the culture of the ancient peoples of uzbekistan.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Он питал особую привязанность к матери своей, которая его родила вскормила и воспитала.

英語

in the mythology of the ancient greeks there is the celebrated hero antaeus who, so the legend goes, was the son of poseidon, god of the seas, and gaea, goddess of the earth. antaeus was particularly attached to his mother who gave birth to him, suckled him and reared him.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И осталась жена [его], и кормила грудью сына своего, доколе не вскормила.

英語

and the woman abode, and gave her son suck until she weaned him.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И вскормила одного из львенков своих; он сделался молодым львом и научился ловить добычу, ел людей.

英語

and she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

3 И вскормила одного из львенков своих; он сделался молодым львом и научился ловить добычу, ел людей.

英語

3 and she brought up one of her whelps; it became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Когда же вскормила его, пошла с ним в Силом, взяв три тельца [и хлебы] и одну ефу муки и мех вина,

英語

and she took him up with her when she had weaned him, with three bullocks, and one ephah of flour, and a flask of wine, and brought him to the house of jehovah to shiloh;

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

7 И сказала сестра его дочери фараоновой: не сходить ли мне и не позвать ли к тебе кормилицу из Евреянок, чтоб она вскормила тебе младенца?

英語

7 then said his sister to pharaoh's daughter, shall i go and call to thee a nurse of the hebrew women, that she may nurse the child for thee?

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 3
品質:

ロシア語

Когда же вскормила его, пошла с ним в Силом, взяв три тельца и одну ефу муки и мех вина, и пришла в дом Господа в Силом; отрокже был еще дитя

英語

when she had weaned him, she took him up with her, with three bulls, and one ephah of meal, and a bottle of wine, and brought him to yahweh's house in shiloh. the child was young

最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Дочь фараона нашла маленького Моисея в корзинке из тростника на берегу Нила и усыновила его , однако вскормила Моисея его родная мать , еврейка Иохаведа ; она же заботилась о нем и в первые годы его жизни

英語

jochebed evidently taught him well , inculcating love for jehovah and appreciation for his promises to abraham

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Кеннан предупреждал: как первая чеченская война вскормила народное и личное возмущение, так и войны Америки в Афганистане и Ираке будут лишь подпитывать чувства ненависти и разочарования, которые со временем выстрелят по США

英語

kennan warned that, just as the first chechen war bred national and individual resentment, america’s wars in afghanistan and iraq would only fuel more hatred and frustration – which would eventually blow back onto the us

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Бывший советник по национальной безопасности США Збигнев Бжезинский писал в своей книге : « Поразительный парадокс : утверждение , что „ Бог умер “ , одержало самую большую победу не в странах , где господствует марксизм . а в западных либерально - демократических обществах , которые духовно вскормили нравственную апатию

英語

in his book out of control , former u.s . national security adviser zbigniew brzezinski wrote : “ it is a striking paradox that the greatest victory for the proposition that ‘ god is dead ’ has occurred not in the marxist - dominated states . but in western liberal democratic societies , which have culturally nurtured moral apathy

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,638,957 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK