プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Китай развивается в головокружительном темпе.
china is developing at a dizzying pace.
最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:
Уникальное сочетание культур востока и запада в одном головокружительном городе
experience the unique mix of east and west in this fast-paced metropolis
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
136. Сообщения свидетельствуют также о головокружительном подъеме экстремизма, реально или мнимо связывающего себя с религией.
136. the communications also show a precipitous rise in religious extremism, genuine or otherwise.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
Когда звонок прозвенел трижды, сидящие в зале солдаты поспешно вступили в бой и с головокружительной скоростью направились куда-то
when the bell rang three times, the soldiers seated in the hall hurriedly leaped into action and headed somewhere at break-neck speed
最終更新: 2022-05-20
使用頻度: 3
品質: