プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Группа экспертов документировала существенные нарушения в международной торговле золотом между
the group of experts documented fundamental irregularities in the international gold trade between the
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
Ее группа специалистов фиксировала и документировала часто убийственные сговоры парламентариев правого крыла и армии Колумбии
her group monitors and documents the often murderous collusion of right-wing paramilitaries and colombia’s army
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 2
品質:
92. ООНХабитат выявила и документировала десять примеров надлежащей практики и политики налаживания связей между городскими и сельскими районами и развития прилегающих к городам районов.
un-habitat identified and documented 10 examples of good practices and policies in urbanrural linkages and peri-urban development.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
82. По мнению Группы, "Де Дитрих " точно рассчитала размер своего требования и надлежащим образом документировала понесенные потери.
the panel finds that de dietrich has accurately stated this element of its claim and that the loss was appropriately documented.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
75. "Международная амнистия " документировала заявления о жестоком, бесчеловечном и унижающем достоинство обращении во время насильственной депортации просителей убежища и иммигрантов.
75. amnesty international had documented allegations of cruel, inhuman or degrading treatment during the forcible deportation of asylum-seekers and immigrants.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Группа за документировала тяжелые бои между Вооруженными силами Демократической Республики Конго и силами СКП-Л и остатками бывших ВСКН в районе вокруг Берунды, которая служит основным коридором между Монгбвалу и территориями Махаги и Ару.
the group documented heavy fighting between fardc and upc-l and ex-fapc remnants in the region around berunda, which serves as a major gateway between mongbwalu and mahagi and aru territories.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
Организация Объединенных Наций документировала случаи изнасилования трех девочек в возрасте 14 - 17 лет, которые совершили 19 ноября в ходе двух отдельных инцидентов в Абу Забаде, Южный Кордофан, члены проправительственных ополченческих формирований.
the united nations documented the rape of three girls, between 14 and 17 years of age, by pro-government militias in two separate incidents in abu zabad, south kordofan, on 19 november.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
Секция по правам человека и защите МООНЛ документировала случаи, когда дети, не достигшие возраста наступления уголовной ответственности (16 лет), содержались в камерах вместе со взрослыми.
the unmil human rights and protection section has documented cases of children below the age of criminal responsibility (16) being detained in cells with adults.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
ДЖЕЙСОН: … документировал историю
jason: …writing story
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質: