検索ワード: модернизировались (ロシア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

English

情報

Russian

модернизировались

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

英語

情報

ロシア語

Активизировались и модернизировались соглашения о двустороннем сотрудничестве.

英語

bilateral agreements were reactivated and updated.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

За годы службы станции не раз модернизировались, техническое перевооружение шло постоянно.

英語

over the years of service the power plants were repeatedly modernized, the refurbishment was constantly ongoing.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

В то же время модернизировались государственные предприятия и вносились изменения в технологию и в управление.

英語

meanwhile, state-owned enterprises had been modernized and technological and management changes had been introduced.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

12. Стоит отметить, что из девяти специальных систем мониторинга ОДЗЗ три системы являются нефункциональными и не модернизировались.

英語

12. it is worth noting that out of nine dldd-specific monitoring systems, three are neither functional nor updated.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Тем не менее, греческое виноградарство следит за развитием технологий, и в последние годы методы обработки плантаций модернизировались.

英語

nevertheless, winegrowing in greece does keep abreast of developments and vine cultivation techniques have been modernized in recent decades.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Кто-то может сказать, что это связано с тем, что производства модернизировались и эти люди стали просто не нужны.

英語

if everything is good and there is allegedly no blockade, where are the tens of thousands of workplaces?somebody may say that this is due to the fact that the production has been modernized and those people has become simply unnecessary.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Загрязняющие окружающуюся среду электростанции лишь слегка модернизировались, но не закрывались, а цены на энергоносители для домашних хозяйств оставались ниже цен на европейском рынке.

英語

polluting power plants were refurbished rather than shut down, and energy prices for households remained below prices on the european market.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Тем не менее, одна вещь уже ясна: эпоха, когда этот обширный регион спал, в то время как другие модернизировались, уже закончилась

英語

one thing, however, is already clear: the era when this vast region slept while others modernized has ended

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 2
品質:

ロシア語

Загрязняющие окружающую среду электростанции лишь слегка модернизировались, а не закрывались, а цены на энергоносители применительно к домашним хозяйствам оставались ниже цен, существующих на европейском рынке.

英語

polluting power plants were refurbished rather than shut down, and energy prices for households have remained below prices on the european market.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

ロシア語

Учитывая последний демократический переходный период в Латинской Америке, который начался в 1980-ых годах, национальные конституции и избирательные законы постепенно преобразовывались и модернизировались.

英語

with latin america’s most recent democratic transition, which began in the 1980’s, national constitutions and electoral laws were gradually reformed and modernized.

最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Значительное число местных МСП модернизировались и превратились в поставщиков таких компаний, как ИБМ, "Эппл ", "Делл " и др.

英語

a large number of local smes were upgraded and became suppliers to companies such as ibm, apple, dell, etc.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

С тем чтобы ориентированные на экспорт офшорные службы оставались в стране и модернизировались по мере роста заработной платы и с появлением более эффективных конкурентов, правительства должны проводить политику в целях расширения местного потенциала, повышения квалификации кадров и совершенствования институциональной базы и инфраструктуры в соответствии с меняющимися реалиями.

英語

in order for export-oriented offshored services to stay and upgrade as wages rise and more efficient competitors appear, governments need policies to raise local capabilities and improve skills, institutions and infrastructure in line with changing realities.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

92. Упоминавшиеся ранее результаты, достигнутые странами "балканского маршрута " в пресечении незаконного оборота героина, были также следствием применения - первоначально лишь в отношении типичных стран назначения - методов оперативных разработок, которые постоянно модернизировались в свете анализа известных моделей, структуры и динамики незаконного оборота.

英語

92. the interdiction results of balkan route countries in heroin trafficking mentioned earlier were also a result of the application, initially by typical destination countries only, of profiling techniques, which were constantly reformed in the light of analysis of known illicit trafficking modes and patterns.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,787,113,433 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK