検索ワード: неизбирательности (ロシア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

English

情報

Russian

неизбирательности

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

英語

情報

ロシア語

неизбирательности, беспристрастности и

英語

impartiality and objectivity

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

и значение неизбирательности, беспристрастности

英語

cooperation and the importance of non-selectivity,

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

значение неизбирательности, беспристрастности и объективности

英語

cooperation and the importance of non-selectivity, impartiality and objectivity

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Необходимо соблюдать принципы объективности, неполитизации и неизбирательности.

英語

the principles of objectivity, non-politicization and non-selectivity should be upheld.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Контроль должен осуществляться в соответствии с принципами недискриминации и неизбирательности.

英語

verification should be based on non-discriminatory and non-selective principles.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Обсуждение прав человека должно проводиться при соблюдении объективности, беспристрастности и неизбирательности.

英語

consideration of human rights must be carried out with respect for objectivity, impartiality and non-selectivity.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Мы убеждены в том, что оно имеет неизбирательный характер в силу неизбирательности его поражающего воздействия.

英語

we are convinced of the indiscriminate character of these weapons, given their nature as a weapon with indiscriminate effects.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

В своей работе Совет должен руководствоваться принципами универсальности, беспристрастности, объективности и неизбирательности.

英語

in its work, the council must be guided by the principles of universality, impartiality, objectivity and nonselectivity.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Мы поддерживаем создание совета по правам человека на основе принципов универсальности, диалога и неизбирательности.

英語

we support the creation of a human rights council, based on the principles of universality, dialogue and non-selectivity.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

i) важное значение обеспечения универсальности, объективности и неизбирательности при рассмотрении вопросов прав человека;

英語

(i) the importance of ensuring the universality, objectivity and non-selectivity of the consideration of human rights issues;

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

3. Подкомитет по предупреждению также руководствуется принципами конфиденциальности, беспристрастности, неизбирательности, универсальности и объективности.

英語

3. equally, the subcommittee on prevention shall be guided by the principles of confidentiality, impartiality, non-selectivity, universality and objectivity.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 6
品質:

ロシア語

Европейский союз призывает членов Организации Объединенных Наций продолжать тесно сотрудничать в духе универсальности, беспристрастности, объективности и неизбирательности.

英語

the european union calls for members of the united nations to maintain close cooperation in the spirit of universality, impartiality, objectivity and nonselectivity.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

j) в своей работе в Совете Мексика руководствовалась принципами универсальности, неизбирательности, сбалансированности и подотчетности;

英語

(j) mexico's work within the council was guided by the principles of universality, non-selectivity, balance and accountability;

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

"Всемирная конференция по правам человека подтверждает важность обеспечения универсальности, объективности и неизбирательности при рассмотрении вопросов прав человека ";

英語

"the world conference on human rights reaffirms the importance of ensuring the universality, objectivity and non-selectivity of the consideration of human rights issues ";

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

- Уругвай также будет отстаивать принципы универсальности, беспристрастности, объективности и неизбирательности, считая их основополагающими элементами деятельности Совета.

英語

:: uruguay will also promote the principles of universality, impartiality, objectivity and non-selectivity, as pillars of the council's work.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Реформа правозащитных органов должна быть основана на принципах транспарентности, неизбирательности, суверенного равенства всех государств -- членов Организации Объединенных Наций.

英語

the reform of the human rights organs should be based on the principle of transparency, non-selectivity, and the sovereign equality of all states members of the united nations.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

a) в конце первого предложения добавить слова "должным образом учитывая принципы объективности, беспристрастности и неизбирательности в использовании информации ";

英語

(a) at the end of the first sentence, add ", taking duly into account the principles of objectivity, impartiality and non-selectivity in the use of information ";

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

содействие большей демократичности, действенности, эффективности, транспарентности, неизбирательности, всеохватности, беспристрастности и подотчетности в рамках системы Организации Объединенных Наций;

英語

to promote greater democracy, effectiveness, efficiency, transparency, non-selectivity, inclusiveness, impartiality and accountability within the un system;

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

с) содействовать большей демократичности, действенности, эффективности, транспарентности, неизбирательности, инклюзивности, беспристрастности и подотчетности системы Организации Объединенных Наций;

英語

(c) to promote greater democracy, effectiveness, efficiency, transparency, non-selectivity, inclusiveness, impartiality and accountability within the un system;

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

22. Правительство Кубы сочло, что в своем мнении № 9/2003 (Куба) Рабочая группа нарушила принципы объективности, беспристрастности и неизбирательности.

英語

22. the government of cuba considered that in rendering its opinion no. 9/2003 the working group was violating the principles of objectivity, impartiality and non-selectivity.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,744,565,531 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK