検索ワード: нийитегеки (ロシア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

English

情報

Russian

нийитегеки

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

英語

情報

ロシア語

26. Обвинитель против Эльезера Нийитегеки.

英語

26. the prosecutor v. eliézer niyitegeka.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Обвинитель против Эльезера Нийитегеки (ictr9614a)

英語

the prosecutor v. eliézer niyitegeka (ictr-96-14-a)

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

В июле 2004 года Апелляционная камера вынесла решение по делу Нийитегеки.

英語

in july 2004, the appeals chamber delivered judgement in the niyitegeka case.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Обвинитель против Элиэзера Нийитегеки, разбирательство проводится в настоящее время.

英語

the prosecutor v. eliezer niyitegeka, trial in progress.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Слушания по апелляции на приговор по делу Элиэзера Нийитегеки были проведены в Аруше 21 и 22 апреля 2004 года.

英語

the appeal from judgement in the case of eliézer niyitegeka was heard in arusha on 21 and 22 april 2004.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

31. Канцелярия отреагировала на запросы Элиэзера Нийитегеки и еще двух осужденных, поданные после вынесения приговора.

英語

31. the office responded to post-conviction requests filed by eliézer niyitegeka and two other convicted persons.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 2
品質:

ロシア語

Судья Йонсен в настоящее время рассматривает два ходатайства, поданных после апелляции по делу Нийитегеки, рассматривавшемуся Трибуналом.

英語

judge joensen is currently seized of two post-appeal motions stemming from the niyitegeka case before the tribunal.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Затем рассмотрение дела прессы шло параллельно с разбирательством по делу Нийитегеки, которое началось 17 июня 2002 года и завершилось вынесением приговора 16 мая 2003 года.

英語

the media case was then twin-tracked with the niyitegeka trial, which started on 17 june 2002 and concluded with judgement on 16 may 2003.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Апелляционная камера отклонила апелляцию Нийитегеки в полном объеме и подтвердила наказание в виде лишения свободы до конца жизни, которое было определено Судебной камерой.

英語

the appeals chamber dismissed niyitegeka's appeal in its entirety and affirmed the sentence of imprisonment for the remainder of his life which had been imposed by the trial chamber.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

В деле Нийитегеки Судебная камера, заседавшая под председательством самого Председателя Трибунала судьи Наванетхем Пиллэй, была вынуждена >.

英語

in the niyitegeka case, the trial chamber, presided over by the president of the tribunal, judge navanethem pillay herself, was "compelled to adjourn the proceedings ".

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

В ходе отчетного периода было отклонено четыре ходатайства о пересмотре или повторном рассмотрении (дела Ндиндабахизи, Кареры, Нийитегеки и Увинкинди).

英語

four applications for post-conviction review or reconsideration (ndindabahizi, karera, niyitegeka and uwinkindi) were denied during the reporting period.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

19. Кроме того, судья Йонсен вынес четыре решения об отказе по послеапелляционным ходатайствам по делу Эльезера Нийитегеки и два решения по обвинению в неуважении к суду, вытекающих из дела Августина Нгирабатваре.

英語

19. in addition, judge joensen rendered four decisions denying post-appeal requests in the eliézer niyitegeka case and two decisions on allegations of contempt arising out of the augustin ngirabatware case.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 2
品質:

ロシア語

Это привело к возникновению серьезной ситуации, поскольку отсутствие основных свидетелей обвинения существенно задерживает ряд происходящих в настоящее время судебных процессов -- слушаний дел по обвинению Каджелиджели, Нийитегеки и Хутаре.

英語

a serious situation has consequently arisen, since several ongoing trials, the kajelijeli, niyitegeka and hutare trials, have been considerably delayed by the absence of essential prosecution witnesses.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

50. После ходатайства Нийитегеки Апелляционная камера установила сроки для подачи уведомления об апелляции и апелляционной записки, предписав ему подать свое уведомление не позднее 20 июня 2003 года, а записку -- к 15 октября 2003 года.

英語

50. following a motion by niyitegeka, the appeals chamber fixed deadlines for the filing of the notice of appeal and the appeals brief, ordering him to file his notice of appeal no later than 20 june 2003 and his appeal brief by 15 october 2003.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Е. Нийитегека

英語

e. niyitegeka

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 14
品質:

人による翻訳を得て
7,794,125,019 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK