検索ワード: переносишь (ロシア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

English

情報

Russian

переносишь

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

英語

情報

ロシア語

Чего, - свечки не переносишь

英語

what do you mean, you don't handle candles well

最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 2
品質:

ロシア語

Как ты переносишь эту ужасную жару

英語

how are you keeping off this intense heat

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 2
品質:

ロシア語

Чего ты в принципе не переносишь?

英語

what do you dislike?

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Хейвиа, ты что ли не переносишь насекомых

英語

heivia, is the type of person that can’t touch bug

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 2
品質:

ロシア語

знаю Я и то, что ты не переносишь дурных людей

英語

i know thy works and [thy] labour, and thine endurance, and that thou canst not bear evil [men];

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Ты сильна, и храбра, и ты не переносишь дураков.

英語

you are strong, and courageous, and you do not suffer fools.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Подобно Павлу , ты , возможно , переносишь какое - то испытание

英語

like paul , you may be experiencing a certain ongoing trial

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Ты что, так плохо переносишь самолёт? - С усмешкой спросила Широ

英語

are you not good with planes?" shiro asked with a grin

最終更新: 2022-05-20
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Когда переносишь какое - то бедствие , добрые слова верного друга как елей для сердца

英語

when suffering such calamity , what a blessing it is to hear kind words from a loyal friend

最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Но если ты один — ты постоянно в состоянии собранности, и намного легче переносишь любые трудности.

英語

but if you are alone then you’re composed all the time, so you can stand various difficulties easier. besides, carefulness and attention get a lot sharper.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Если ты переносишь несчастья ради праведности Божьей и оправдания грешников, то ты находишься в тесном общении с Христом. В конце Спаситель мира поселится в тебе и будет укреплять тебя, утешать и беречь, как зеницу ока.

英語

in case you are facing troubles for the sake of the righteousness of god and his gracious justification of sinners, you are in actual fellowship with christ. as a result the savior of the world will dwell with you, empower you, comfort you and keep you as the apple of his eye.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Вот с какими словами он обратился к собраниям в Эфесе , Пергаме и Фиатире : « Знаю дела твои , и труд твой , и стойкость , и то , что ты не переносишь негодных людей » , « Ты твердо держишься имени моего и не отрекся от веры в меня » и « Знаю дела твои , и любовь твою , и веру , и служение , и стойкость , и то , что последние дела твои больше прежних

英語

to the congregations in ephesus , pergamum , and thyatira , he used such expressions as : “ i know your deeds , and your labor and endurance , and that you cannot bear bad men ” ; “ you keep on holding fast my name , and you did not deny your faith in me ” ; and “ i know your deeds , and your love and faith and ministry and endurance , and that your deeds of late are more than those formerly

最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,028,952,244 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK