プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Если и расстелю постель я, то во тьме.
if i am waiting for the underworld as my house, if i have made my bed in the dark;
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
то вот, я расстелю на гумне состриженную шерсть.
behold, i am laying a fleece of wool on the threshing floor;
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
То вот, я расстелю здесь на гумне стриженую шерсть.
behold, i will put a fleece of wool on the threshing floor;
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
то вот, я расстелю здесь на гумне стриженую шерсть: если роса будет только на шерсти, а на всей земле сухо,
behold, i will put a fleece of wool on the threshing floor; if there be dew on the fleece only, and it be dry on all the ground, then shall i know that you will save israel by my hand, as you have spoken.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
37то вот, я расстелю здесь на гумне стриженую шерсть: если роса будет только на шерсти, а на всей земле сухо, то буду знать, что спасешь рукою моею Израиля, как говорил Ты.
37 behold, i will put a fleece of wool on the threshing floor. if there is dew on the fleece only and it is dry on all the ground, then i shall know that you will deliver israel by my hand , as you have said.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
37 то вот, я расстелю [здесь] на гумне стриженую шерсть: если роса будет только на шерсти, а на всей земле сухо, то буду знать, что спасешь рукою моею Израиля, как говорил Ты.
37 behold, i put a fleece of wool on the threshing-floor; if dew shall be on the fleece only, and it be dry upon all the ground, then shall i know that thou wilt save israel by my hand, as thou hast said.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質: