プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Ромерса: shhh!
romersa: shhh!
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
Ромерса: spasiba!
romersa: spasiba!
最終更新: 2023-12-20
使用頻度: 1
品質:
Ромерса: Я люблю фотографировать.
romersa: i love photography.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
Интервью с Джо Ромерса (game-ost)
interview with joe romersa (game-ost)
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
:) Ромерса: Легенда. Их было всего лишь шестеро.
romersa: fiction. there were only six.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
Ромерса: Вы имеете ввиду таинственные голоса и шорохи?
romersa: you mean the voices and mystery noises?
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
Интервью с Джо Ромерса (game-ost) - silent hill memories
interview with joe romersa (game-ost) - silent hill memories
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
Ромерса: "past masters" - это мои самые старые работы.
romersa: "past masters" is all my older stuff. i want to move on to the present masters. writing i'm also trying to release an album never released i did called "soy cowboy".
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Ромерса: Обычно вместе с мр3 я получал сценарий и описание персонажей.
romersa: i usually get a script and list of characters when i get the mp3's of the music. i discuss the script and characters with akira so i have a better feel for what i'm writing.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
Ромерса: Я сейчас работаю над ним – пытаюсь поймать музу за хвост.
romersa: i'm working on it. i'm fishing in lake muse for inspiration.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
Ромерса: Было бы здорово поработать с Полом Маккартни, Питером Гэйбриэлом или xtc.
romersa: it would be great to work with paul mccartney, peter gabriel or xtc.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
Обновление: Джо Ромерса и Трой Бейкер сообщили, что не смогут принять участие в концерте.
update: joe romersa and troy baker have announced that they won't be able to take part in the concert.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
Некоторое время назад порталу hell descent выпала возможность поговорить с Джо Ромерса, и теперь они опубликовали интервью.
we had to the chance to speak to joe romersa of silent hill fame awhile back, and now we want to share with you the interview.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
Ромерса: "you are here" – это коллекция настроений, сказанная языком музыкальных инструментов.
romersa: "you are here" is a collection of instrumental moods.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Не выучил ли ты случайно японский язык? :) Ромерса: skoshi! Временами мне тяжеловато и с английским.
romersa: skoshi! i have a hard enough time with english! i live in los angeles, i should know spanish, but i don't. i love the japanese language people and culture.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
Помимо этого в письменном интервью МакГлинн говорит немного о музыке silent hill и о процессе записи. В интервью она объясняет, что Джо Ромерса является связующем звеном между ней и Ямаокой, и что Ромерса пишет тексты песен.
additionally, in a written interview with mary elizabeth mcglynn, she manages to talk a little more about the music of silent hill, particularly with the recording process and with the song "waiting for you." she explains that joe romersa is the contact between akira yamaoka and herself, and that joe romersa is the one who writes the lyrics for the songs. additionally, she reveals that "waiting for you" is indeed a studio recorded song and not live public performance.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
2012.09.01 – the silent hill band (Ямаока, МакГлинн, Ромерса и Бэйкер) на выставке sabotencon 2012 (Глендейл, Аризона, США)
2012.09.01 – the silent hill band (yamaoka, mcglynn, romersa & baker) at the sabotencon 2012 (glendale, arizona, usa)
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています