検索ワード: сонаследницам (ロシア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

English

情報

Russian

сонаследницам

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

英語

情報

ロシア語

Также мужья, живите благоразумно с женами, как с немощнейшим сосудом, оказывая им честь как сонаследницам благодати жизни,

英語

[ye] husbands likewise, dwell with [them] according to knowledge, as with a weaker, [even] the female, vessel, giving [them] honour, as also fellow-heirs of [the] grace of life, that your prayers be not hindered.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Вы , мужья , обращайтесь благоразумно с женами , как с немощнейшим сосудом , оказывая им честь , как сонаследницам благодатной жизни , дабы не было вам препятствия в молитвах

英語

you husbands , continue dwelling in like manner with them according to knowledge , assigning them honor as to a weaker vessel , the feminine one , since you are also heirs with them of the undeserved favor of life , in order for your prayers not to be hindered

最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Также и вы, мужья, обращайтесь благоразумно с женами, как с немощнейшим сосудом, оказывая им честь, как сонаследницам благодатной жизни, дабы не было вам препятствия в молитвах.

英語

likewise, ye husbands, dwell with them according to knowledge, giving honour unto the wife, as unto the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life; that your prayers be not hindered.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 2
品質:

ロシア語

7 Также и вы, мужья, обращайтесь благоразумно с женами, как с немощнейшим сосудом, оказывая им честь, как сонаследницам благодатной жизни, дабы не было вам препятствия в молитвах.

英語

7 ye husbands likewise, dwell with them according to knowledge, as with a weaker, even the female, vessel, giving them honour, as also fellow-heirs of the grace of life, that your prayers be not hindered.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Апостол Петр упомянул еще одну причину , по которой молитвы могут быть неугодными Богу : « Также и вы , мужья , обращайтесь благоразумно с женами , как с немощнейшим сосудом , оказывая им честь , как сонаследницам благодатной жизни , дабы не было вам препятствия в молитвах

英語

peter wrote : “ you husbands , continue dwelling in like manner with your wives according to knowledge , assigning them honor as to a weaker vessel , the feminine one , since you are also heirs with them of the undeserved favor of life , in order for your prayers not to be hindered

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,745,636,306 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK