プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Вино, игра в жеребьи, кумиры, стрелованья гнусны - дело сатаны; потому устраняйтесь от этого: может быть, будете счастливы.
indeed wine, gambling, idols, and the divining arrows are abominations of satan’s doing, so avoid them, so that you may be felicitous.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Верующие! Вино, игра в жеребьи, кумиры, стрелованья гнусны - дело сатаны; потому устраняйтесь от этого: может быть, будете счастливы.
believers, intoxicants and gambling and [occult dedication of] stones and divining arrows are abominations devised by satan. avoid them, so that you may prosper.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: