プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Дом был любимым местом разных медиумов и экстрасенсов: здесь побывал и Прайс, и его многочисленные ассистенты, даже потомки ассистентов.
the house has always been loved by different mediums and psychics: price has been here; even the relatives of his assistants have been here.
Аналогичные оговорки должны быть опубликованы на веб-сайтах целителей, экстрасенсов и медиумов, а также на счетах и во всех распечатанных договорах и контрактах.
similar reservations must be published on the websites of healers, psychics and mediums, as well as the accounts and in all printed contracts and agreements.
Как уже не раз бывало в предыдущие годы, законодатели пытались урегулировать деятельность гадалок, магов и экстрасенсов и, как и раньше, эти попытки не увенчались успехом.
legislators attempted to regulate the activities of fortune-tellers, sorcerers and psychics (ekstrasensy), as they have more than once in previous years, and yet again these efforts have not been crowned with success.
Жаль, что я это поняла совсем недавно, а до этого все Ваши статьи против экстрасенсов, целителей, магов - вызывали у меня протест, а зачастую и озлобленность.
it is a pity that i realized only recently, and before that all of your articles against psychics, healers and magicians - aroused my protest, and often anger.
В октябре был отклонен аналогичный законопроект о запрете рекламы услуг экстрасенсов, целителей и гадалок и ограничении распространения информации о них в СМИ и интернете, внесенный депутатом от «Справедливой России» Михаилом Сердюком.
a similar bill, seeking to ban the advertising of services offered by psychics, healers, and fortune-tellers, and to limit the dissemination of information about them in the media and on the internet, was rejected in october. the draft was put forward by deputy mikhail serd'uk of a fair russia (spravedlivaia rossiia). the legal administration concluded that the bill "needs a legal-technical revision."