プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Я люблю bts
나는 방탄 소년단을 사랑한다
最終更新: 2019-10-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
Я люблю hanminguk
내가
最終更新: 2018-05-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
Брат, я люблю тебя
오 빠, 사 랑 해
最終更新: 2017-07-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
Извини, я люблю тебя.
미안하다 사랑한다.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
Любящих меня я люблю, и ищущие меня найдут меня;
나 를 사 랑 하 는 자 들 이 나 의 사 랑 을 입 으 며 나 를 간 절 히 찾 는 자 가 나 를 만 날 것 이 니
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Старец – возлюбленному Гаию, которого я люблю по истине.
장 로 는 사 랑 하 는 가 이 오 곧 나 의 참 으 로 사 랑 하 는 자 에 게 편 지 하 노
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Бог – свидетель, что я люблю всех вас любовью Иисуса Христа;
내 가 예 수 그 리 스 도 의 심 장 으 로 너 희 무 리 를 어 떻 게 사 모 하 는 지 하 나 님 이 내 증 인 이 시 니
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Кого Я люблю, тех обличаю и наказываю. Итак будь ревностен и покайся.
무 릇 내 가 사 랑 하 는 자 를 책 망 하 여 징 계 하 노 니 그 러 므 로 네 가 열 심 을 내 라 회 개 하
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
и приготовь мне кушанье, какое я люблю, и принеси мне есть, чтобы благословила тебя душа моя, прежде нежели я умру.
나 의 즐 기 는 별 미 를 만 들 어 내 게 로 가 져 다 가 먹 게 하 여 나 로 죽 기 전 에 내 마 음 껏 네 게 축 복 하 게 하 라
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Старец – избранной госпоже и детям ее, которых я люблю по истине, и не только я, но и все, познавшие истину,
장 로 는 택 하 심 을 입 은 부 녀 와 그 의 자 녀 에 게 편 지 하 노 니 내 가 참 으 로 사 랑 하 는 자 요 나 뿐 아 니 라 진 리 를 아 는 모 든 자 도 그 리 하 는 것
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Если же он скажет тебе: „не пойду я от тебя, потому что я люблю тебя и дом твой", потомучто хорошо ему у тебя,
종 이 만 일 너 와 네 집 을 사 랑 하 므 로 너 와 동 거 하 기 를 좋 게 여 겨 네 게 향 하 여 내 가 주 인 을 떠 나 지 아 니 하 겠 노 라 하 거
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Говорит ему в третий раз: Симон Ионин! любишь ли ты Меня? Петр опечалился, что в третий раз спросил его: любишь ли Меня? и сказал Ему: Господи! Ты все знаешь; Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси овец Моих.
세 번 째 가 라 사 대 ` 요 한 의 아 들 시 몬 아, 네 가 나 를 사 랑 하 느 냐 ?' 하 시 니 주 께 서 세 번 째 네 가 나 를 사 랑 하 느 냐 ? 하 시 므 로 베 드 로 가 근 심 하 여 가 로 되 ` 주 여, 모 든 것 을 아 시 오 매 내 가 주 를 사 랑 하 는 줄 을 주 께 서 아 시 나 이 다' 예 수 께 서 가 라 사 대 ` 내 양 을 먹 이 라
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照: