プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mina san
mina-san
最終更新: 2020-10-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
san ka?
tagalog to muslim translator
最終更新: 2022-10-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
cheong san
cheong san
最終更新: 2022-02-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
konnichiwa mina san
kon'nichiwa min'na
最終更新: 2022-10-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
konnichiwa mina san kyu
konnichiwa mina san kyu
最終更新: 2022-03-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ohayo gozaimasu minna san
ohayo gozaimasu
最終更新: 2020-09-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
oyasumi, imōto san, ogenkidesuka?
oyasumi, imōto san, ogenkidesuka?
最終更新: 2023-08-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
char lene san wa totemo kerei na hito desu��
最終更新: 2024-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dumos one unit 203 bldg b brgy san andres cainta rizal
dumos one unit 203 bldg b brgy san andres cainta rizal
最終更新: 2020-06-25
使用頻度: 2
品質:
参照:
ohayu gozai masu minna san,genki des ka?
ohayu gozai masu minna san, genki des ka?
最終更新: 2022-03-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
takagi san 夏(なつ)が過(す)ぎ 風(かぜ)あざみ夏日時光流過 風吹拂薊花 誰(だれ)のあこがれに さまよう憧憬的那個人 我在徘徊著 青空(あおぞら)に残(のこ)された 被青空所留下的 私(わたし)の心(こころ)は夏(なつ)模様(もよう)我心仍是夏日情景 夢(ゆめ)が覚(さ)め 夜(よる)の中(なか)當夢醒時分 已是夜半 永(なが)い冬(ふゆ)が 窓(まど)を閉(と)じて緜長的冬日 早已闔上了窗 呼(よ)びかけたままで就這樣呼叫出來吧 夢(ゆめ)はつまり 想(おも)い出(で)のあとさき夢想畢竟是 回憶的前與後 夏(なつ)まつり 宵(よい)かがり夏日的祭典 通宵的篝火 胸(むね)のたかなりに あわせて調適著胸口的心跳動 八月(はちがつ)は夢花火(ゆめはなび) 八月是夢想煙火 私(わたし)の心(こころ)は夏(なつ)模様(もよう)我心仍是夏日情景 目(め)が覚(さ)めて 夢(ゆめ)のあと醒來時 正是夢境的痕跡 長(なが)い影(かげ)が 夜(よる)にのびて長長的黑影向夜晚裏延伸 星屑(ほしくず)の空(そら)へ朝向星雲的天空 夢(ゆめ)はつまり 想(おも)い出(で)のあとさき夢想畢竟是 回憶的前與後 夏(なつ)が過(す
takagi san
最終更新: 2020-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照: