検索ワード: ƒvƒ“ƒvƒa (日本語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Japanese

English

情報

Japanese

ƒvƒ“ƒvƒa

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

日本語

英語

情報

日本語

ƒtƒ“ƒvƒ‹•i‚̍݌É

英語

availability of sample packets

最終更新: 2005-06-06
使用頻度: 1
品質:

日本語

ƒ[ƒnƒxƒe[ƒvƒ‡ƒ“

英語

workstations

最終更新: 2005-05-24
使用頻度: 1
品質:

日本語

ƒaƒvƒŠƒp[ƒvƒ‡ƒ“Šj”­

英語

application development

最終更新: 2005-09-28
使用頻度: 1
品質:

日本語

ƒrƒ“ƒvƒ‰ƒcƒaƒ“ƒxƒc[ƒ‹

英語

through compliance tools

最終更新: 2005-06-06
使用頻度: 1
品質:

日本語

[1] ƒi[ƒvƒ“eƒ\[ƒx

英語

[1] open source

最終更新: 2005-10-28
使用頻度: 1
品質:

日本語

[11] microsoft ƒrƒwƒlƒxeƒaƒvƒŠƒp[ƒvƒ‡ƒ“

英語

[11] microsoft business applications

最終更新: 2005-10-28
使用頻度: 1
品質:

日本語

[1] ƒrƒ‰ƒ{ƒŒ[ƒvƒ‡ƒ“

英語

[1] collaboration

最終更新: 2005-10-28
使用頻度: 1
品質:

日本語

[5] b2b ƒ\ƒŠƒ…[ƒvƒ‡ƒ“

英語

[5] b2b solution

最終更新: 2005-10-28
使用頻度: 1
品質:

日本語

[1][1] ƒaƒvƒŠƒp[ƒvƒ‡ƒ“–¼

英語

[1][1] application name

最終更新: 2005-10-28
使用頻度: 1
品質:

日本語

‘ã•\Žæ’÷–ðiit ƒiƒyƒŒ[ƒvƒ‡ƒ“ˆÈŠoj

英語

managing director (non-it operations)

最終更新: 2005-05-13
使用頻度: 1
品質:

日本語

[9] ƒaƒvƒŠƒp[ƒvƒ‡ƒ“‚ւ̃ƒcƒaƒŒƒxeƒaƒnƒzƒx

英語

[9] wireless access to applications

最終更新: 2005-10-28
使用頻度: 1
品質:

日本語

ƒcƒ“ƒ^[ƒxƒ“ƒvƒ‡ƒiƒ‹s‘Ÿ“à‰Èˆã

英語

interventional cardiologist

最終更新: 2005-05-27
使用頻度: 1
品質:

日本語

[2] ポータル – 従業員、ƒrƒ‰ƒ{ƒŒ[ƒvƒ‡ƒ“

英語

[2] portal – employee, collaborative

最終更新: 2005-10-28
使用頻度: 1
品質:

日本語

edetailing ‚̃vƒŒƒ[ƒ“ƒe[ƒvƒ‡ƒ“‚É‚©‚©‚鎞ŠÔ

英語

length of time required to complete an edetailing presentation

最終更新: 2005-06-06
使用頻度: 1
品質:

日本語

ƒtƒ“ƒvƒ‹•i‚Ì‚Ý‚ðŽg—p‚µ‚½‚¢

英語

i would like to use sample packets only

最終更新: 2005-06-06
使用頻度: 1
品質:

日本語

ƒƒvƒal

英語

russian

最終更新: 2005-12-22
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,793,999,226 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK