プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
明
ming dynasty
最終更新: 2015-05-24 使用頻度: 18 品質: 参照: Wikipedia
僕 の 明 日 は
language pair not yet supported for automatic translation
最終更新: 2012-08-23 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
各部隊に伝え ろ 明 日 は総攻撃だ
and you, ride down the line and announce that tomorrow we attack.
最終更新: 2016-10-27 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
では 明 日 の戦いは 本当に勝つ と ?
so you think the battle tomorrow will be a victory?
だが 明 日 は違 う こ こ は祖国の地だ
and so tomorrow what will happen? to me, it's simple enough:
明 日 は ロ シ ア の地か ら それ を駆逐す るのだ
tomorrow we will drive him out of the holy land of russia!
伯爵 明 日 は決戦 です 1 0万 の兵員に対 し 負傷兵が 2 万
there's to be a battle tomorrow, and with a hundred thousand troops, we must reckon on 20 thousand wounded at least.
バルク ラ イ 将軍に 伝え よ 明 日 の夜明けを期 し て 反撃に転ずる
will you be so kind as to go to general barclay now and inform him of my intention to attack the french tomorrow.
明 日 の戦いは 過去最大 の激戦にな ろ う 今 度 こ そ死ぬか も しれぬ 疑いのない思いが 彼の胸を締めつ けた
he knew that the morrow's battle would be the most dreadful of all those he had taken part in, and the plain possibility of death presented itself to him vividly, almost like an awesome certainty.
明々白々だ。
it's abundantly clear.
最終更新: 2018-07-09 使用頻度: 3 品質: 参照: Wikipedia