プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
寡 少 言 語 的 有 知 識 . 性 情 溫 良 的 有 聰 明
wie sy woorde inhou, besit kennis; en hy wat kalm is van gees, is 'n man van verstand.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
他 使 我 們 的 性 命 存 活 、 也 不 叫 我 們 的 腳 搖 動
wat aan ons siel die lewe gee en nie toelaat dat ons voet wankel nie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
約 拿 單 愛 大 衛 如 同 愛 自 己 的 性 命 、 就 與 他 結 盟
toe sluit jónatan met dawid 'n verbond, omdat hy hom liefgehad het soos sy eie siel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
好 流 人 血 的 、 恨 惡 完 全 人 、 索 取 正 直 人 的 性 命
manne van bloed haat die regskapene, en hulle soek die lewe van die opregtes.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
求 你 賜 我 悟 性 、 我 便 遵 守 你 的 律 法 . 且 要 一 心 遵 守
gee my verstand, dat ek u wet kan bewaar, ja, dit kan onderhou van ganser harte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
孩 童 的 動 作 、 是 清 潔 、 是 正 直 、 都 顯 明 他 的 本 性
die seun laat hom alreeds aan sy handelinge ken, of sy handelwyse suiwer en of dit reg is.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
流 便 聽 見 了 要 救 他 脫 離 他 們 的 手 、 說 、 我 們 不 可 害 他 的 性 命
toe ruben dit hoor, het hy hom uit hulle hand gered deur te sê: laat ons hom nie doodslaan nie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
得 罪 我 的 、 卻 害 了 自 己 的 性 命 . 恨 惡 我 的 、 都 喜 愛 死 亡
maar hy wat my mis, benadeel sy eie lewe; almal wat my haat, het die dood lief.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
因 這 但 以 理 有 美 好 的 靈 性 、 所 以 顯 然 超 乎 其 餘 的 總 長 和 總 督 、 王 又 想 立 他 治 理 通 國
en oor hulle drie ministers, van wie daniël een was, aan wie dié landvoogde rekenskap moes gee, sodat die koning nie sou skade ly nie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
人 與 盜 賊 分 贓 、 是 恨 惡 自 己 的 性 命 . 他 聽 見 叫 人 發 誓 的 聲 音 、 卻 不 言 語
hy wat saam met 'n dief deel, haat sy eie siel; hy hoor die beswering, maar openbaar niks nie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
沒 有 律 法 的 外 邦 人 、 若 順 著 本 性 行 律 法 上 的 事 、 他 們 雖 然 沒 有 律 法 、 自 己 就 是 自 己 的 律 法
want wanneer die heidene, wat geen wet het nie, van nature die dinge van die wet doen, is hulle vir hulleself 'n wet, al het hulle geen wet nie;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: