プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
那 就 算 為 他 的 義 、 世 世 代 代 直 到 永 遠
فحسب له ذلك برا الى دور فدور الى الابد
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
惟 獨 肉 帶 著 血 、 那 就 是 他 的 生 命 、 你 們 不 可 喫
غير ان لحما بحياته دمه لا تاكلوه.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
亞 那 就 把 耶 穌 解 到 大 祭 司 該 亞 法 那 裡 、 仍 是 捆 著 解 去 的
وكان حنان قد ارسله موثقا الى قيافا رئيس الكهنة
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
你 們 要 看 見 一 個 嬰 孩 、 包 著 布 、 臥 在 馬 槽 裡 、 那 就 是 記 號 了
وهذه لكم العلامة تجدون طفلا مقمطا مضجعا في مذود.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
31. 评估团的许多对话者认为,重返社会方案一直是 "速战速决 ",既未改变大多数前战斗人员的暴力倾向,也没有为他们提供可持续生计。
وكان العديد من محاوري بعثة التقييم يرى أن برنامج إعادة الإدماج كان مجرد "علاج عاجل "، لم يسفر لا عن تحويل نزعة معظم المقاتلين السابقين إلى العنف ولا عن تزويدهم بأسباب مستدامة للمعيشة.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
米 該 雅 說 、 你 若 能 平 安 回 來 、 那 就 是 耶 和 華 沒 有 藉 我 說 這 話 了 . 又 說 、 眾 民 哪 、 你 們 都 要 聽
فقال ميخا ان رجعت رجوعا بسلام فلم يتكلم الرب بي. وقال اسمعوا ايها الشعوب اجمعون
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
(a) 时间把握:由于外部行为体强调速战速决,视野短浅,又时时不忘退出战略 -- -- 即使它们知道需要多长时间才能达成目标,如根本改变信仰和价值观念乃至实现政治改革,而这即便在无冲突、无灾害的情况下也往往需要十年以上的时间 -- -- 因此存在着急于求成的结构性偏差。
(أ) المهل الزمنية - بالنظر إلى تشديد الجهات الفاعلة الخارجية على توفير استجابات سريعة وتحقيق نتائج، وعلى أفقها على المدى القصير واهتمامها باستراتيجيات الخروج، حتى عند إدراكها طول المدة الزمنية المطلوب لبلوغ أهدافها، كإدخال تغييرات أساسية في المعتقدات والقيم، أو حتى التحولات السياسية التي عادة ما تستغرق عقدا من الزمن أو أكثر، حتى في ظل حالات لا تشهد نزاعا أو كوارث، تسود التركيبةَ الهيكلية نزعةٌ لا تنحو نحو التحلي بالصبر.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。