プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
don sanders
don sanders
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
创建新组enter the name of the group you are creating now
crea un nou grupenter the name of the group you are creating now
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
添加title of the area where you test your keys are properly configured
afegeixtitle of the area where you test your keys are properly configured
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
1* 2 is a number. you most likely do not need to translate this
* 1* 2 is a number. you most likely do not need to translate this
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
true html representation of a false. please don' t translate the false for consistency
true html representation of a false. please don' t translate the false for consistency
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
% 1 html representation of a true. please don' t translate the true for consistency
% 1 html representation of a true. please don' t translate the true for consistency
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
adam alex andreas andrew bart ben bernd bill chris chuck daniel don duncan ed emily eric gary greg harry ian jean jeff jan kai keith ken kirk marc mike neil paul rik robert sam sean thomas tim walter
adam alex andreas andrew bart ben bernd bill chris chuck daniel don duncan ed emily eric gary greg harry ian jean jeff jan kai keith ken kirk marc mike neil paul rik robert sam sean thomas tim walter
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
二面角:% 1% 2* 1 is a number. you most likely do not need to translate this
angle dièdric:% 1% 2* 1 is a number. you most likely do not need to translate this
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
%d%d" in this string this to "%id%d%d%%%%%" (u+0025 percent sign) you do not need to escape it with another "%
%d%d" in this string this to "%id%d%d%%%%%" (u+0025 percent sign) you do not need to escape it with another "%
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています