プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
为了纪念这一天,曾经在包括耶路撒冷在内的全部被占领巴勒斯坦领土内,100万人举行了游行。
para recordar ese día, se organizó una marcha de 1 millón de personas en todo el territorio palestino ocupado, incluida jerusalén.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
26. 丹麦常驻联合国代表团也在纽约联合国总部举办了一次展览。 为了纪念这一天,世界各地举办了各种纪念活动,包括有关酷刑问题的研讨会以及绘画、诗歌和作文竞赛。
la misión permanente de dinamarca ante las naciones unidas organizó también una exposición en la sede de las naciones unidas en nueva york y numerosos acontecimientos marcaron ese día en el mundo entero: seminarios y concursos de dibujo, de poesía y de redacción en torno al tema de la tortura.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
根据董事会1998年5月提出的倡议,为了纪念这一天,基金董事会、禁止酷刑委员会、人权委员会酷刑问题特别报告员、人权事务高级专员针对各国和有关组织通过了一项联合宣言。 (2001年6月通过的文本见附件二)
siguiendo una iniciativa de la junta, adoptada en mayo de 1998, para celebrar este día, la junta de síndicos del fondo, el comité contra la tortura, el relator especial de la comisión de derechos humanos sobre la cuestión de la tortura y la alta comisionada para los derechos humanos adoptaron una declaración conjunta dirigida a los estados y organizaciones interesados (en el anexo ii figura el texto aprobado en junio de 2001).
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
" 为了纪念 "世界反童工日 ",举行了主题为 "你认为最恶劣的童工形式是什么? "的绘画比赛。 27个州参加了这一比赛。
en conmemoración del día mundial contra el trabajo infantil, se organizó el concurso de dibujo "para ti, ¿cuáles son las peores formas de trabajo infantil? ", donde participaron 27 estados de la república.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています