プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
教科文组织指出,5岁至15岁的儿童受影响最深。
la unesco comentó que los más afectados eran los niños de edades comprendidas entre los 5 y los 15 años.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
教科文组织指出,应将诽谤罪纳入民法。
la unesco señaló que habría que regular la difamación en el código civil.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
10. 教科文组织指出,卡塔尔目前没有信息自由法。
10. la unesco observó que, actualmente, en qatar no había una ley de la libertad de información.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
81 57. 教科文组织指出,没有关于信息和通信技术的具体政策。
57. la unesco declaró que no había una política específica sobre tecnologías de la información y de la comunicación.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
28. 教科文组织指出,总地来说,它的总部协定不需要全面修订。
28. la unesco indica que su acuerdo relativo a la sede, tomado en su conjunto, no necesita una revisión completa.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
118 教科文组织指出,柬埔寨应继续努力提高教育质量,进一步为非高棉语学生扩大双语教育。
la unesco señaló que el país debía perseverar en sus esfuerzos para promover la calidad de la educación y seguir ampliando la educación bilingüe para quienes no sean hablantes de jemer.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
33. 教科文组织指出,政治环境削弱了充分享有言论、结社和集会自由的权利。
33. la unesco señaló que el clima político contribuía al debilitamiento del pleno disfrute de los derechos a la libertad de expresión, asociación y reunión.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
但是,教科文组织指出,关于言论自由和新闻自由的主要监管框架已经过时,还是1962年的。
sin embargo, señaló que el principal marco normativo en materia de libertad de expresión y libertad de prensa había quedado obsoleto, pues se remontaba a 1962.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
52. 教科文组织指出,根据德国《刑法》,诽谤是刑事犯罪。
52. la unesco declaró que la difamación era un delito tipificado en el código penal alemán.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
教科文组织指出,可登陆www.worldwewant2015.org网站了解目前关于2015年后发展议程的磋商情况。
la unesco señaló que se podía acceder a esas consultas en marcha sobre la agenda para el desarrollo después de 2015 en el sitio web www.worldwewant2015.org.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
19. 教科文组织指出,《宪法》保护言论自由,但是目前该国没有信息自由法。
19. la unesco señaló que la libertad de expresión estaba protegida por la constitución, pero en la actualidad no existía ninguna ley sobre la libertad de información.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
3. 教科文组织指出,加入《保护非物质文化遗产公约》至关重要,十分迫切。
3. la organización de las naciones unidas para la educación, la ciencia y la cultura (unesco) indicó que la adhesión a la convención para la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial era esencial y urgente.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
42. 教科文组织指出,根据2000年的《诋毁和诽谤法》,诽谤仍是可起诉的刑事罪。
y política
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
36. 教科文组织指出,多米尼克《2007年国家文化政策》内容十分广泛、影响颇为深远。
36. la unesco observó que la política cultural nacional de 2007 de dominica era sumamente amplia y de largo alcance.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
26. 关于成人教育,教科文组织指出,中小学校、大学、社会中心、自愿协会等提供了许多培训机会。
26. en cuanto a la educación de los adultos, la unesco mencionó que, entre otras, las escuelas, la universidad, los centros sociales, las asociaciones de voluntarios ofertaban varias posibilidades de formación.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
54. 教科文组织指出,文化委员会(consejos de cultura del poder ciudadano)代表着国家,但又负责促进全民参与文化生活。
54. la unesco observó que los consejos de cultura del poder ciudadano representaban al estado pero se encargaban de promover la participación en todos los ámbitos de la vida cultural.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
教科文组织
conferencia de las naciones unidas sobre comercio y desarrollo
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 18
品質: