検索ワード: (簡体字中国語 - スワヒリ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Chinese

Swahili

情報

Chinese

Swahili

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

簡体字中国語

スワヒリ語

情報

簡体字中国語

我 靈 以   神 我 的 主 為 樂

スワヒリ語

"moyo wangu wamtukuza bwana, roho yangu inafurahi kwa sababu ya mungu mwokozi wangu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

簡体字中国語

〔 人 子 來 為 要 拯 失 喪 的 人

スワヒリ語

maana mwana wa mtu alikuja kuwaokoa wale waliopotea.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

叫 我 們 既 從 仇 敵 手 中 被 出 來

スワヒリ語

tukombolewe kutoka adui zetu, tupate kumtumikia bila hofu,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

因 為 我 的 眼 睛 已 經 看 見 你 的

スワヒリ語

maana kwa macho yangu nimeuona wokovu utokao kwako,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

人 子 來 、 為 要 尋 找 拯 失 喪 的 人

スワヒリ語

kwa maana mwana wa mtu amekuja kutafuta na kuokoa waliopotea."

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

簡体字中国語

只 搭 了 那 常 為 惡 人 淫 行 憂 傷 的 義 人 羅 得

スワヒリ語

alimwokoa loti, mtu mwema, ambaye alisikitishwa sana na mwenendo mbaya wa watu hao waasi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

信 而 受 洗 的 必 然 得 . 不 信 的 必 被 定 罪

スワヒリ語

anayeamini na kubatizwa ataokolewa; asiyeamini atahukumiwa.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

並 且 得 著 你 們 信 心 的 果 效 、 就 是 靈 魂 的

スワヒリ語

kwa sababu mnapokea wokovu wa roho zenu ambao ni lengo la imani yenu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

他 自 己 既 然 被 試 探 而 受 苦 、 就 能 搭 被 試 探 的 人

スワヒリ語

na, anaweza sasa kuwasaidia wale wanaojaribiwa na kuteswa.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

他 們 說 、 當 信 主 耶 穌 、 你 和 你 一 家 都 必 得

スワヒリ語

wao wakamjibu, "mwamini bwana yesu nawe utaokolewa pamoja na jamaa yako yote."

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

簡体字中国語

他 以 為 弟 兄 必 明 白   神 是 藉 他 的 手 搭 他 們 . 他 們 卻 不 明 白

スワヒリ語

(alidhani kwamba waisraeli wenzake wangeelewa kwamba mungu angemtumia yeye kuwakomboa, lakini hawakuelewa hivyo.)

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

並 戴 上 恩 的 頭 盔 、 拿 著 聖 靈 的 寶 劍 、 就 是   神 的 道

スワヒリ語

upokeeni wokovu kama kofia yenu ya chuma, na neno la mungu kama upanga mnaopewa na roho mtakatifu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

不 可 私 拿 東 西 . 要 顯 為 忠 誠 、 以 致 凡 事 尊 榮 我 們 主   神 的 道

スワヒリ語

au kuiba vitu vyao. badala yake wanapaswa kuonyesha kwamba wao ni wema na waaminifu daima, ili, kwa matendo yao yote, wayapatie sifa njema mafundisho juu ya mungu, mwokozi wetu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

又 領 他 們 出 來 、 說 、 二 位 先 生 、 我 當 怎 樣 行 纔 可 以 得

スワヒリ語

halafu aliwaongoza nje, akawauliza, "waheshimiwa, nifanye nini nipate kuokoka?"

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

簡体字中国語

並 且 你 們 要 為 我 的 名 、 被 眾 人 恨 惡 、 惟 有 忍 耐 到 底 的 、 必 然 得

スワヒリ語

watu wote watawachukieni kwa sababu ya jina langu. lakini atakayevumilia mpaka mwisho, ataokolewa.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

主 以 色 列 的   神 、 是 應 當 稱 頌 的 . 因 他 眷 顧 他 的 百 姓 、 為 他 們 施 行

スワヒリ語

"asifiwe bwana mungu wa israeli, kwani amekuja kuwasaidia na kuwakomboa watu wake.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

簡体字中国語

他 倚 靠   神 、   神 若 喜 悅 他 、 現 在 可 以 他 . 因 為 他 曾 說 、 我 是   神 的 兒 子

スワヒリ語

alimtumainia mungu na kusema eti yeye ni mwana wa mungu; basi, mungu na amwokoe kama anamtaka."

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,793,434,621 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK