検索ワード: (簡体字中国語 - タガログ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Chinese

Tagalog

情報

Chinese

Tagalog

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

簡体字中国語

タガログ語

情報

簡体字中国語

但 以 、 近 頓 、 巴 錄

タガログ語

si daniel, si ginethon, si baruch;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

不 喜 歡 不 義 . 只 喜 歡 真

タガログ語

hindi nagagalak sa kalikuan, kundi nakikigalak sa katotohanan;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

亞 比 米 勒 管 以 色 列 人 三 年

タガログ語

at si abimelech ay naging prinsipe sa israel na tatlong taon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

又 有 一 位 大 祭 司 治   神 的 家

タガログ語

at yamang may isang dakilang saserdote na pangulo sa bahay ng dios;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

故 此 他 當 為 百 姓 和 自 己 獻 祭 贖 罪

タガログ語

at dahil dito'y nararapat siyang maghandog dahil sa mga kasalanan, at hindi lamang patungkol sa mga tao, kundi naman sa kaniyang sarili.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

耶 和 華 說 、 你 這 樣 發 怒 合 乎

タガログ語

at sinabi ng panginoon, mabuti baga ang iyong ginagawa na magalit?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

人 若 是 公 義 、 且 行 正 直 與 合 的 事

タガログ語

nguni't kung ang isang tao ay maging ganap, at gumawa ng tapat at matuwid,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

並 且 有 聖 靈 作 見 證 、 因 為 聖 靈 就 是 真

タガログ語

at ang espiritu ang nagpapatotoo, sapagka't ang espiritu ay katotohanan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

求 你 用 真 使 他 們 成 聖 . 你 的 道 就 是 真

タガログ語

pakabanalin mo sila sa katotohanan: ang salita mo'y katotohanan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

  神 說 、 一 次 、 兩 次 、 世 人 卻 不

タガログ語

sapagka't ang dios ay minsang nagsasalita, oo, makalawa, bagaman hindi pinakikinggan ng tao.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

但 行 真 的 必 來 就 光 、 要 顯 明 他 所 行 的 是 靠   神 而 行

タガログ語

datapuwa't ang gumagawa ng katotohanan ay lumalapit sa ilaw, upang mahayag na ang kaniyang mga gawa ay ginawa sa dios.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

要 使 你 知 道 真 言 的 實 、 你 好 將 真 言 回 覆 那 打 發 你 來 的 人

タガログ語

upang ipakilala sa iyo ang katunayan ng mga salitang katotohanan, upang iyong maibalik ang mga salita ng katotohanan sa kanila na nagsusugo sa iyo?

最終更新: 2014-08-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

你 們 向 來 跑 得 好 . 有 誰 攔 阻 你 們 、 叫 你 們 不 順 從 真

タガログ語

nagsisitakbo kayong mabuti nang una; sino ang gumambala sa inyo upang kayo'y huwag magsisunod sa katotohanan?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

先 訴 情 由 的 、 似 乎 有 . 但 鄰 舍 來 到 、 就 察 出 實 情

タガログ語

ang nakikipaglaban ng kaniyang usap na una ay tila ganap; nguni't dumarating ang kaniyang kapuwa at sinisiyasat siya.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

人 若 有 爭 訟 、 來 聽 審 判 、 審 判 官 就 要 定 義 人 有 、 定 惡 人 有 罪

タガログ語

kung magkaroon ng pagkakaalit ang mga tao, at sila'y dumating sa hukuman, at sila'y hatulan ng mga hukom; ay kanila ngang mamatuwirin ang may matuwid at hahatulan ang salarin:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

基 甸 說 、 我 不 管 你 們 、 我 的 兒 子 也 不 管 你 們 . 惟 有 耶 和 華 管 你 們

タガログ語

at sinabi ni gedeon sa kanila, hindi ako magpupuno sa inyo, o magpupuno man ang aking anak sa inyo: ang panginoon ang magpupuno sa inyo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,744,623,413 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK