検索ワード: 托夫皮克先生 (簡体字中国語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

簡体字中国語

フランス語

情報

簡体字中国語

托夫皮克先生

フランス語

m. towpik

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 10
品質:

簡体字中国語

安杰伊·托夫皮克先生(波兰)

フランス語

m. andrzej towpik (pologne)

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

托夫皮克先生(波兰)(以英语发言):波兰完全赞同瑞典代表早些时候以欧洲联盟的名义所作的发言。

フランス語

m. towpik (pologne) (parle en anglais) : la pologne s'associe pleinement à la déclaration faite auparavant par le représentant de la suède au nom de l'union européenne.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

托夫皮克先生(波兰)(以英语发言):首先,我要表示赞同法国代表以欧洲联盟的名义所作发言。

フランス語

m. towpik (pologne) (parle en anglais) : tout d'abord, je voudrais m'associer à la déclaration prononcée par le représentant de la france au nom de l'union européenne.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

托夫皮克先生(波兰)(以英语发言):波兰欢迎纪念大屠杀的决议草案,并且是其共同提案国。

フランス語

m. towpik (pologne) (parle en anglais) : la pologne salue et parraine le projet de résolution sur la mémoire de l'holocauste.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

托夫皮克先生(波兰)(以英语发言):我国当局和舆论仍坚信,安全理事会的改革十分及时,很有必要,我今天就是代表这样一个国家发言的。

フランス語

m. towpik (pologne) (parle en anglais) : je prends la parole aujourd'hui en tant que représentant d'un pays dont les pouvoirs établis et l'opinion publique demeurent fermement convaincus qu'une réforme de l'organisation des nations unies est à la fois opportune et nécessaire.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

安杰伊·托夫皮克先生阁下

フランス語

s.e. m. andrzej towpik

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 46
品質:

人による翻訳を得て
7,776,748,407 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK