検索ワード: 欧洲与第三世界中心 (簡体字中国語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

簡体字中国語

フランス語

情報

簡体字中国語

欧洲与第三世界中心

フランス語

centre europe-tiers-monde

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

簡体字中国語

欧洲与第三世界中心、方济各会国际。

フランス語

centre europetiers monde (cetim), franciscans international.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

具有联合国咨商关系的非政府组织会议(非政府组织会议)、欧洲与第三世界中心、方济各会国际和国际妇女理事会。

フランス語

conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les nations unies (congo), centre europetiers monde, franciscans international et conseil international des femmes.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

598. Özden先生(欧洲与第三世界中心)指出,没有任何国家能实现充分就业目标。

フランス語

m. Özden (centre europe-tiers monde) a estimé qu'aucun État n'était capable d'atteindre l'objectif de plein emploi.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

普通类:欧洲与第三世界中心、方济各会国际、新人类、世界工会联合会;

フランス語

- statut consultatif général: centre europetiers monde, franciscain international, new humanity, fédération syndicale mondiale.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

50. "欧洲与第三世界中心 "提到,程序应当包括一个特别的标准,为用尽国内补救措施而规定一个时间框架。

フランス語

50. le cetim a estimé que la procédure devrait prévoir expressément un délai raisonnable pour l'épuisement des recours internes.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

簡体字中国語

6. 下列非政府组织代表也出席了工作组会议:欧洲与第三世界中心、大同协会、图帕克·阿马鲁革命运动(代表世界和平理事会)。

フランス語

6. les représentants des organisations non gouvernementales (ong) suivantes ont également participé aux travaux du groupe de travail: centre-europe tiers monde (cetim), pax romana et tupac amaru (qui s'exprimait également au nom du world council for peace).

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

7. 下列非政府组织代表也出席了工作组会议:欧洲与第三世界中心、人权倡导者协会、宗教间国际、明尼苏达人权促进会、大同协会、世界和平理事会。

フランス語

les représentants des organisations non gouvernementales ciaprès ont également participé aux séances du groupe de travail: centre europetiers monde, conseil mondial de la paix, human rights advocates, interfaith international, minnesota advocates for human rights et pax romana.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

非政府组织观察员: "图帕赫·阿马鲁 "印第安人运动(并代表世界和平理事会)、人权联盟国际联合会、世界路德教会联合会、大同协会、欧洲与第三世界中心。

フランス語

observateurs d'organisations non gouvernementales: centre europe-tiers monde, fédération internationale des ligues des droits de l'homme, fédération luthérienne mondiale, mouvement indien tupaj amaru (au nom également du conseil mondial de la paix), pax romana.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

簡体字中国語

12. 下列非政府组织派代表出席了会议:国际援助第四世界 -- -- 贫困者运动、非洲教育促进发展协会、美洲法学家协会、国际人权服务社、妇女争取和平与自由国际联盟、欧洲与第三世界中心。

フランス語

12. ont encore participé à la session des représentants des organisations non gouvernementales suivantes : association africaine d'éducation pour le développement, association américaine des juristes, centre europe—tiers monde, ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté, mouvement international atd quart monde, et service international pour les droits de l'homme.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

4. 欧洲-第三世界中心

フランス語

centre europe-tiers monde

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 13
品質:

人による翻訳を得て
7,748,538,121 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK