プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
他 帶 我 入 筵 宴 所 、 以 愛 為 旗 在 我 以 上
introduxit me in cellam vinariam ordinavit in me caritate
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
我 看 見 大 旗 、 聽 見 角 聲 、 要 到 幾 時 呢
usquequo videbo fugientem audiam vocem bucina
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
你 的 敵 人 在 你 會 中 吼 叫 . 他 們 豎 了 自 己 的 旗 為 記 號
liquefacta est terra et omnes qui habitant in ea ego confirmavi columnas eius diapsalm
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
以 色 列 人 要 各 歸 自 己 的 纛 下 、 在 本 族 的 旗 號 那 裡 、 對 著 會 幕 的 四 圍 安 營
singuli per turmas signa atque vexilla et domos cognationum suarum castrametabuntur filiorum israhel per gyrum tabernaculi foederi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
他 必 向 列 國 豎 立 大 旗 、 招 回 以 色 列 被 趕 散 的 人 、 又 從 地 的 四 方 聚 集 分 散 的 猶 大 人
et levabit signum in nationes et congregabit profugos israhel et dispersos iuda colliget a quattuor plagis terra
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
又 將 他 樹 林 、 和 肥 田 的 榮 耀 、 全 然 燒 盡 . 好 像 拿 軍 旗 的 昏 過 去 一 樣
et gloria saltus eius et carmeli eius ab anima usque ad carnem consumetur et erit terrore profugu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
一 人 叱 喝 、 必 令 千 人 逃 跑 . 五 人 叱 喝 、 你 們 都 必 逃 跑 . 以 致 剩 下 的 、 好 像 山 頂 的 旗 杆 、 岡 上 的 大 旗
mille homines a facie terroris unius et a facie terroris quinque fugietis donec relinquamini quasi malus navis in vertice montis et quasi signum super colle
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: