プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
他 威 武 可 畏 . 判 斷 和 勢 力 、 都 任 意 發 出
horribilis et terribilis est ex semet ipsa iudicium et onus eius egredietu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
人 若 在 埸 上 比 武 、 非 按 規 矩 、 就 不 能 得 冠 冕
nam et qui certat in agone non coronatur nisi legitime certaveri
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
我 的 佳 偶 阿 、 你 美 麗 如 得 撒 、 秀 美 如 耶 路 撒 冷 、 威 武 如 展 開 旌 旗 的 軍 隊
averte oculos tuos a me quia ipsi me avolare fecerunt capilli tui sicut grex caprarum quae apparuerunt de galaa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
其 次 是 管 理 米 斯 巴 、 耶 書 亞 的 兒 子 以 謝 修 造 一 段 、 對 著 武 庫 的 上 坡 、 城 牆 轉 彎 之 處
et aedificavit iuxta eum azer filius iosue princeps maspha mensuram secundam contra ascensum firmissimi angul
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: