検索ワード: (簡体字中国語 - ロシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

簡体字中国語

ロシア語

情報

簡体字中国語

ロシア語

Угол

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 5
品質:

簡体字中国語

ロシア語

Преобразовать

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

ロシア語

Период обращения

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

簡体字中国語

倾 角:

ロシア語

Апогей:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

度(角)

ロシア語

градусы (угловые)

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 5
品質:

簡体字中国語

佛 得

ロシア語

Кабо-Верде

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 5
品質:

簡体字中国語

" 2. 视

ロシア語

2. ПЕРСПЕКТИВА

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

簡体字中国語

(b) 交 角: 0°

ロシア語

b) наклонение:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

从45°角,在装有封闭阀门装置的一端。

ロシア語

d) под углом в 45° - на торец, на котором смонтирован узел запорного клапана.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

鴟 、 鵜 鶘 、 禿 鵰

ロシア語

лебедя, пеликана и сипа,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

鴞 鳥 、 貓 頭 鷹 、

ロシア語

и филина, и ибиса, и лебедя,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

rem 利用 alpha 角的正切值来计算 alpha 角:

ロシア語

rem угол alpha из тангенса угла alpha.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

帳 幕 後 面 的 拐 、 作 板 兩 塊

ロシア語

и два бруса сделал для угла в скинии на заднюю сторону;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

帳 幕 後 面 的 拐 、 要 作 板 兩 塊

ロシア語

и два бруса сделай для углов скинии на заднюю сторону;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

要 用 聲 讚 美 他 、 鼓 瑟 彈 琴 讚 美 他

ロシア語

Хвалите Его со звуком трубным, хвалите Его на псалтири и гуслях.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

他 見 刀 劍 臨 到 那 地 、 若 吹 、 警 戒 眾 民

ロシア語

и он, увидев меч, идущий на землю, затрубит в трубу и предостережет народ;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

他 發 猛 烈 的 怒 氣 將 地 吞 下 . 一 聽 聲 就 不 耐 站 立

ロシア語

в порыве и ярости он глотает землю и не может стоять при звуке трубы;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

他 們 就 大 聲 歡 呼 、 吹 號 吹 、 向 耶 和 華 起 誓

ロシア語

И клялись Господу громогласно и с восклицанием и при звуке труб и рогов.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

亞 多 尼 雅 懼 怕 所 羅 門 、 就 起 來 、 去 抓 住 祭 壇 的

ロシア語

Адония же, боясь Соломона, встал и пошел и ухватился за роги жертвенника.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

並 且 被 建 造 在 使 徒 和 先 知 的 根 基 上 、 有 基 督 耶 穌 自 己 為 房

ロシア語

быв утверждены на основании Апостолов ипророков, имея Самого Иисуса Христа краеугольным камнем ,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,002,410 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK