プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
第一班
first class
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
3. saiga女士要求对出现在本报告第49页表格中的 "第一班 "和 "第二班 "这两个标题给予解释。
3. ms. saiga asked for an explanation of the headings "first class " and "second class " as they appeared in the tables presented on page 49 of the report.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"第一班 "和 "第二班 "的英文表头可以改为 "第一学期 "和 "第二学期 "。
the english headings "first class " and "second class " should read "first semester " and "second semester ".
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
第一
first
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 6
品質: