プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
14:00
14:00
最終更新: 2022-02-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
00:00
ada
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
9:00 am
17h00
最終更新: 2014-05-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
size : 00 x 00
grootte : 00 x 00
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
placed : 00 / 00
rangorde : 00 / 00
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
13:00 tot 20:00
elfde geboortedag
最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
rem . time : 00:00:00
oorblywende tyd : 00: 00: 00
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
10:00 on 21 march 2007
aangaande die maan beelde
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 3
品質:
参照:
01/11/2002 17:52:00
01/11/2002 17:52:00
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
at 7:00 in the morning?
om sewe uur soggens?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 7
品質:
参照:
we've had it for 1 00 years.
ons het dit al 100 jaar.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 7
品質:
参照:
park rangers discovered his body at 6:00 a.m.
parkwachters het sy liggaam gevind om 6 uur.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 7
品質:
参照:
(1) the office of the registrar shall be open from 08:30 to 13:00 and from 14:00 to 15:30 on court days.
(1) die kantoor van die griffier is van 08:30 tot 13:00 en van 14:00 tot 15:30 oop op hofdae.
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
iq : apr 1 ( 03:00 ) / oct. 1 ( 00:00 )
ir : mar 21 ( 00: 00 ) / sep . 22 ( 00: 00 )
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
sy : apr . 1 ( 00:00 ) / oct. 1 ( 00:00 )
ir : mar 21 ( 00: 00 ) / sep . 22 ( 00: 00 )
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
sk : 2nd sun in may ( 00:00 ) / 2nd sun in oct. ( 00:00 )
ch : 2nd sun in apr . ( 00: 00 ) / 2nd sun in sep . ( 00: 00 )
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
au : last sun in oct. ( 02:00 ) / last sun in mar . ( 02:00 )
au : laaste sun in okt . ( 02: 00 ) / laaste sun in mar . ( 02: 00 )
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照: