プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.
'n man wat die wysheid liefhet, verbly sy vader; maar hy wat met hoere omgaan, bring die goed deur.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
but as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.
maar toe hierdie seun van u kom, wat u goed met hoere deurgebring het, het u vir hom die vetgemaakte kalf geslag.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
and upon her forehead was a name written, mystery, babylon the great, the mother of harlots and abominations of the earth.
en op haar voorhoof was 'n naam geskrywe: verborgenheid, die groot babilon, die moeder van die hoere en van die gruwels van die aarde.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
whether of them twain did the will of his father? they say unto him, the first. jesus saith unto them, verily i say unto you, that the publicans and the harlots go into the kingdom of god before you.
wie van die twee het die wil van die vader gedoen? hulle antwoord hom: die eerste. jesus sê vir hulle: voorwaar ek sê vir julle, die tollenaars en die hoere gaan julle voor in die koninkryk van god.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
then to the stocks with this harlot!"
dan skandpaal toe met die slet!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 7
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています