検索ワード: hoe om tee te maak (英語 - アフリカーンス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Afrikaans

情報

English

hoe om tee te maak

Afrikaans

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アフリカーンス語

情報

英語

hoe om hoenderbroodjie te maak

アフリカーンス語

hoe om hoenderbroodjie te maak

最終更新: 2023-05-15
使用頻度: 1
品質:

英語

hoe om ń vulkaan te maak

アフリカーンス語

hoe om 'n vulkaan te maak

最終更新: 2024-05-09
使用頻度: 1
品質:

英語

hoe jellie te maak

アフリカーンス語

jellie te maak

最終更新: 2021-09-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

stap oor hoe om 'n toebroodjie te maak

アフリカーンス語

stap oor hoe om 'n toebroodjie te maak

最終更新: 2021-04-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

hoe om 'n koppie tee

アフリカーンス語

hoe om 'n koppie tee

最終更新: 2024-04-09
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

staple om jellie te maak

アフリカーンス語

staple om jellie te maak

最終更新: 2020-05-01
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

hoe om koffie te maak in afrikaans (steps)

アフリカーンス語

hoe om koffie te maak in afrikaans (stappe)

最終更新: 2020-02-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

hoe om slange en lere te speel

アフリカーンス語

hoe om slange en lere te speel

最終更新: 2021-06-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

instruksies hoe om slang en leer te speel

アフリカーンス語

slang en leer

最終更新: 2024-04-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

ek het nie verwag om sulke won derlike herinneringe te maak nie.

アフリカーンス語

hulle

最終更新: 2013-08-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

hoe om 'n toebroodjie engels afrikaans

アフリカーンス語

hoe om 'n toebroodjie engels afrikaans

最終更新: 2023-06-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

die water loop daar mm en elke week lock maggie die klagte niemand weet hoe om dit reg te maak leiwater in leseurstraat blok iewers dan loop al die water in die pad dan dink mense dis riool of stormwater.. kan mm dat hulle ondersoek…

アフリカーンス語

appellant

最終更新: 2024-05-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

soldate in wit klere – hannah bell lees die uittreksel hieronder en beantwoord die vrae. al die land se inwoners, wit en swart, het in daardie oorlog swaargekry. vryheidsvegters het oor die land se grense gekom en by binnelandse vegters aangesluit. 11.1 in watter land was daar oorlog? (1) 11.2 oom labu was die bestuurder van ’n beesplaas. 11.2.1 wat was die plaas se naam? (1) 11.2.2 kies die korrekte antwoord tussen hakies. skryf die woord langs die vraagnommer (11.2.2) in die antwoordeboek neer. hierdie plaas was in ’n “warm gebied” geleë. dit beteken die plek was (vuurwarm/gevaarlik/vreedsaam). (1)afrikaans tweede addisionele taal/v1 20 doe/feb. – maart 2010 nss kopiereg voorbehou 11.3 noem twee dinge wat die vryheidsvegters gedoen het waarvoor die inwoners bang was. (2) lees die uittreksel hieronder en beantwoord die vrae. “ek is nog pas hier,” het hy vir oom labu gesê. “ek kan nie nou al gaan lê nie. ek is taai, oor ’n paar dae is ek weer piekfyn!” maar hy het nie beter geword nie. daardie vrydag sit sy oë diep in sy kop en sy vel is so grys soos granietrotse langs hulle huis. nie lank nie, toe word hy weer rooi in die gesig, met 'n vreeslike hoofpyn. 11.4 noem die naam van die persoon wat vreeslik siek was. (1) 11.5 waarom is hy na hierdie plaas toe gestuur? (1) 11.6 wat was die dokter se diagnose? (1) 11.7 oom labu het terug plaas toe gejaag om seker te maak dat sy beeste in hul kampe was. waarom het hy hom hieroor bekommer? gee twee redes. (2) lees die uittreksel hieronder en beantwoord die vrae. hy moet ’n plan maak. dis mos wat hy sy lewe lank gedoen het. planne gemaak wat geslaag het. maar nie een plan wou nou vlot nie. na sy buurman kon hy nie ry nie, dit was al na skemer en ’n streng klokreël het gegeld. 11.8 oom labu het ʼn reël van die regering oortree. watter verkeerde ding het hy gedoen? (1) 11.9 oom labu kon nie na sy buurman ry nie, want hy wou nie ʼn tweede reël oortree nie. wat was dié reël? (1) 11.10 kies die korrekte woorde uit kolom b om die sinne in kolom a te voltooi. skryf slegs die vraagnommer (11.10.1 – 11.10.4) en die korrekte letter in die antwoordeboek neer. kolom a kolom b 11.10.1 11.10.2 11.10.3 11.10.4 op ’n vrydag betaal oom labu sy ... oom labu vra ... om vergifnis. die ... by fort victoria gee oom labu raad. die ... het die inwoners probeer beskerm. a b c d werkers dokter weermag god (4)afrikaans tweede addisionele taal/v1 21 doe/feb. – maart 2010 nss kopiereg voorbehou lees die uittreksel hieronder en beantwoord die vrae. “maar julle was tog seker nie verlede nag hier by my huis nie?” “ja, ons was,” het die man gesê. hy het afgekyk en gewys na die voetspore in die nat grond. “hier het ons geloop.” die spore het al om die huis gelê. “hoekom het julle my nie geskiet soos my buurman nie? of die huis afgebrand, of granate gegooi nie? ” 11.11 met wie het oom labu gepraat? (1) 11.12 hoekom het hulle oom labu nie geskiet nie? (1) 11.13 die vryheidsvegters het niemand daardie nag doodgeskiet nie. 11.13.1 sê of die stelling waar of onwaar is. (1) 11.13.2 gee ’n rede vir jou antwoord op vraag 11.13.1. (1) [ afrikaans soldate in wit klere

アフリカーンス語

最終更新: 2020-08-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,244,351 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK