検索ワード: oversight (英語 - アフリカーンス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アフリカーンス語

情報

英語

oversight

アフリカーンス語

korrekte vorm vir normaal

最終更新: 2014-11-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

members to provide oversight of and guidance to the agency.

アフリカーンス語

sewe lede aanstel om toesig oor en leiding aan die agentskap te bied.

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

practicable after conclusion of the outsource agreement subject to oversight

アフリカーンス語

moontlik na die aangaan van die uitkontrakteringsooreenkoms, behoudens

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

(b) is subject to the direction and oversight of the board in the performance of all

アフリカーンス語

(b) is onderhewig aan die leiding en toesig van die raad by die verrigting van alle

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and shabbethai and jozabad, of the chief of the levites, had the oversight of the outward business of the house of god.

アフリカーンス語

en sábbetai en jósabad, van die hoofde van die leviete, was oor die buitewerk van die huis van god.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and eleazar the son of aaron the priest shall be chief over the chief of the levites, and have the oversight of them that keep the charge of the sanctuary.

アフリカーンス語

en die hoof van die owerstes van levi moet wees eleásar, die seun van aäron, die priester, die opsigter oor die wat die diens van die heiligdom waarneem.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

so they and their children had the oversight of the gates of the house of the lord, namely, the house of the tabernacle, by wards.

アフリカーンス語

en hulle met hul seuns was aangestel oor die poorte van die huis van die here, van die tenthuis, om wag te hou.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and they put it in the hand of the workmen that had the oversight of the house of the lord, and they gave it to the workmen that wrought in the house of the lord, to repair and amend the house:

アフリカーンス語

hulle het dit naamlik oorhandig aan die uitvoerders van die werk wat aangestel was oor die huis van die here, en dié het dit gegee aan die arbeiders wat gewerk het aan die huis van die here, om die huis reg te maak en te herstel.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

feed the flock of god which is among you, taking the oversight thereof, not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready mind;

アフリカーンス語

hou as herders toesig oor die kudde van god wat onder julle is, nie uit dwang nie, maar gewilliglik; nie om vuil gewin nie, maar met bereidwilligheid;

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and let them deliver it into the hand of the doers of the work, that have the oversight of the house of the lord: and let them give it to the doers of the work which is in the house of the lord, to repair the breaches of the house,

アフリカーンス語

en laat hulle dit oorhandig aan die uitvoerders van die werk wat aangestel is oor die huis van die here, sodat hulle dit kan gee aan die wat die werk doen, wat in die huis van die here is om die bouvallige plekke van die huis te herstel,

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

administration from the start of human history god authorized perfect man to care for the earth and have in subjection its creatures. (ge 1:26-28) after man’s rebellion, particularly from the flood forward, a patriarchal system of administration developed and became prominent. it managed family affairs and property and enforced standards of conduct. the handling of israel’s national affairs by moses according to the divine will during the 40-year wilderness trek provides a brilliant example of administration, including the delegation of authority to reliable subordinates. (ex 18:19-26) within the priesthood the prime responsibility for administration rested on the high priest (nu 3:5-10); however, others were given the responsibility of the oversight and supervision of certain departments of service. (nu 3:25, 26, 30-32, 36, 37; 4:16) following israel’s entry into the promised land, judges acted as administrators of the nation, with divine backing.—jg 2:16, 18; ru 1:1. upon the establishment of the kingdom in israel, a more complete system of administration developed. under king david the administrative structure was quite detailed, with officials directly under the king and with divisional administrators serving throughout the country. (1ch 26:29-32; 27:1, 16-22, 25-34) the priesthood was also thoroughly organized during david’s reign, with supervisors for the tabernacle work, officers and judges, gatekeepers, singers and musicians, and the setting up of 24 priestly divisions for handling the service at the tabernacle. (1ch 23:1-5; 24:1-19) solomon’s administration was even more extensive and provides an outstanding example of capable administration in the construction of the temple.—1ki 4:1-7, 26, 27; 5:13-18. other nations also developed complex systems of administration, as indicated by the classes of officials assembled by king nebuchadnezzar at the time of inaugurating his golden image. (da 3:2, 3) daniel himself was ‘made ruler’ (from aramaic, shelet′) over the jurisdictional district of babylon and under him civil “administration” (aramaic, ʽavi•dhah′) was given to shadrach, meshach, and abednego.—da 2:48, 49. in the christian greek scriptures, proper use of the delegated authority and responsibility resting upon those charged with overseeing the application and execution of god’s expressed will among his people is often discussed; and this is done by references to stewardship and oversight. (lu 16:2-4; 1co 9:17; eph 3:2; col 1:25; tit 1:7) while responsibility to god is shown to be of paramount importance (ps 109:8; ac 1:20), the interests of those who serve under such administration are also stressed.—1pe 4:10; see steward. what is the “administration” that god has put into operation since 33 c.e.? in his undeserved kindness god has purposed to have “an administration [gr., oi•ko•no•mi′an, literally, “household management”] at the full limit of the appointed times, namely, to gather all things together again in the christ, the things in the heavens and the things on the earth.” (eph 1:10; compare lu 12:42, ftn.) this “administration,” or managerial procedure, which god has been carrying on since the day of pentecost of 33 c.e., has as its objective the unification of all his intelligent creatures. the first stage of god’s “administration” is the gathering together again of “the things in the heavens,” preparing the congregation of kingdom heirs who are to live in the heavens under jesus christ as the spiritual head. (ro 8:16, 17; eph 1:11; 1pe 1:4) the second stage of this “administration” is the gathering together again of “the things on the earth,” preparing those who are to live in an earthly paradise.—joh 10:16; re 7:9, 10; 21:3, 4.

アフリカーンス語

korrekte grammatika op vertalings

最終更新: 2014-09-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,773,300,874 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK