検索ワード: pour hot water into cup (英語 - アフリカーンス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Afrikaans

情報

English

pour hot water into cup

Afrikaans

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アフリカーンス語

情報

英語

pour hot water

アフリカーンス語

最終更新: 2020-09-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

you pour hot water in a cup

アフリカーンス語

jy gooi warm water in 'n koppie

最終更新: 2023-03-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

pour water into kettle

アフリカーンス語

giet water in beeste

最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

pour water into the kettle

アフリカーンス語

kies jou eie koppie

最終更新: 2020-07-22
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

i pour hot water in a flask

アフリカーンス語

the cars flash their when it's dark

最終更新: 2024-02-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

kobus taps the hot water into the sink

アフリカーンス語

kobus warm tap water in die wasbak

最終更新: 2022-09-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

warm the teapot with hot water in

アフリカーンス語

verhit die teepot met warm water in afrikaans

最終更新: 2024-04-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

pour boiling water into the large bowl and stir until its desult

アフリカーンス語

giet kookwater in die groot bak en roer tot dit verlang

最終更新: 2020-05-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

boil hot water and mix together in afrikaans and english

アフリカーンス語

kook warm water en meng saam in afrikaans en engels

最終更新: 2018-03-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

hit the ball onto the slope and let it roll into cup.

アフリカーンス語

comment

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

firstly you need to run water into a bath tub and make sure it's warm enough to wash your dog

アフリカーンス語

firstly you need to run the water into the bath tub and make sure it's warm enough to wash your dog in

最終更新: 2021-06-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, thus saith the lord god; set on a pot, set it on, and also pour water into it:

アフリカーンス語

en dra aan die wederstrewige huis 'n gelykenis voor en sê vir hulle: so spreek die here here: sit die pot op, sit dit op, en gooi ook water daarin.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

after that he poureth water into a bason, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.

アフリカーンス語

daarna het hy water in 'n bak gegooi en die voete van die dissipels begin was en afdroog met die doek wat hy omgehad het.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

he turned their waters into blood, and slew their fish.

アフリカーンス語

hy het hulle waters verander in bloed en hulle visse laat sterwe.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

may i add that my admiration for the creativity and entrepreneurial spirit of a plumber who started so quietly to run a museum of cracked hot water appliances between the maybe beams of a van d property almost gets the upper hand in my resentment over the struggles surrounding the get well removed?

アフリカーンス語

mag ek darem byvoeg dat my bewondering vir die kreatiwiteit en ondermingsgees van n loodgieter wat so stil stil begin het om n museum van gebarste warmwaterstoestelle tussen die dalkbalke van n van d eiendom te versig, amper die oorhand kry by my wrewel oor die gesukkel om die goed verwyder te kry?

最終更新: 2020-07-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

combine 1 tsp instant coffee powder, 2 tsp sugar and 1 tbsp hot water in a serving cup and mix very well for 2 to 3 minutes or till the sugar dissolves. pour ½ cup of hot milk over it and mix gently. repeat steps 1 and 2 to make 3 more servings. serve immediately.

アフリカーンス語

kombineer 1 teelepel kits koffiepoeier, 2 teelepel suiker en 1 teelepel warm water in 'n porsie koppie en meng baie goed vir 2 tot 3 minute of totdat die suiker oplos. giet 'n halwe koppie warm melk daaroor en meng liggies. herhaal stappe 1 en 2 om nog 3 porsies te maak. bedien dadelik.

最終更新: 2023-09-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and the rest of the acts of hezekiah, and all his might, and how he made a pool, and a conduit, and brought water into the city, are they not written in the book of the chronicles of the kings of judah?

アフリカーンス語

en die verdere geskiedenis van hiskía en al sy magtige dade, en hoe hy die dam en die watervoor gemaak en die water in die stad gebring het, is dit nie beskrywe in die kroniekboek van die konings van juda nie?

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

an old sow has three pigs, her beloved children, but she cannot support them, so she sends them out into the world to make their fortune. the first (and oldest) pig meets a man carrying a bundle of straw, and politely asks if he might have it to build a house from. the man agrees, and the pig builds his house of straw. but a passing wolf smells the pig inside the house. he knocks at the door (how you can ‘knock’ at a door made of straw is a detail we’ll gloss over for now), and says: ‘little pig! little pig! let me in! let me in!’ the pig can see the wolf’s paws through the keyhole (yes, there’s a keyhole in this straw door), so he responds: ‘no! no! no! by the hair on my chinny chin chin!’ the wolf bares his teeth and says: ‘then i’ll huff and i’ll puff and i’ll blow your house down.’ he does as he’s threatened to do, blows the house down, and gobbles up the pig before strolling on. the second of the three little pigs, meanwhile, has met a man with a bundle of sticks, and has had the same idea as his (erstwhile) brother. the man gives him the sticks and he makes a house out of them. the wolf is walking by, smells the pig inside his house made of sticks, and he knocks at the door (can you ‘knock’ at a door made of sticks?), and says: ‘little pig! little pig! let me in! let me in!’ the pig can see the wolf’s ears through the keyhole (how can there – oh, forget it), so he responds: ‘no! no! no! by the hair on my chinny chin chin!’ the wolf bares his teeth and says: ‘then i’ll huff and i’ll puff and i’ll blow your house down.’ he does as he’s threatened to do, blows the house down, and gobbles up the pig before strolling on. now, the final of the three little pigs – and the last surviving one – had met a man with a pile of bricks, and had had the same idea as his former siblings, and the man had kindly given him the bricks to fashion a house from. now, you can guess where this is going. the wolf is passing, and sees the brick house, and smells the pig inside it. he knocks at the door (no problem here), and says: ‘little pig! little pig! let me in! let me in!’ the pig can see the wolf’s great big eyes through the keyhole, so he responds: ‘no! no! no! by the hair on my chinny chin chin!’ the wolf bares his teeth and says: ‘then i’ll huff and i’ll puff and i’ll blow your house down.’ so the wolf huffs and puffs and huffs and puffs and huffs and puffs and keeps huffing and puffing till he’s out of puff. and he hasn’t managed to blow the pig’s house down! he thinks for a moment, and then tells the little pig that he knows a field where there are some nice turnips for the taking. he tells the pig where the field is and says he will come round at six o’clock the next morning and take him there. but the little pig is too shrewd, so the next morning he rises at five o’clock, goes to the field, digs up some turnips and takes them back to his brick house. by the time the wolf knocks for him at six, he is already munching on the turnips. he tells the wolf he has already been and got them. the wolf is annoyed, but he comes up with another plan, and tells the wolf that he knows of some juicy apples on a tree in a nearby garden, and says he will knock for the pig the next morning at five o’clock and personally show him where they are. the little pig agrees, but rises the next morning before four o’clock, and goes to the garden to pick some apples. but the wolf has been fooled once and isn’t about to be fooled twice, so he heads to the apple tree before five and catches the pig up the tree with a basket of apples. the pig manages to escape by throwing the wolf an apple to eat, but throwing it so far away that by the time the wolf has fetched it and returned, the little pig has escaped with his basket and gone home to his brick house. the wolf tries one final time. he invites the little pig to the fair with him the next day, and the pig agrees; but he heads to the fair early on, buys a butter churn, and is returning home when he sees the big bad wolf on the warpath, incandescent with rage at having been thwarted a third time. so the pig hides in the butter churn and ends up rolling down the hill towards the wolf. the pig squeals in fear as he rolls, and the sound of the squealing and the speed of the churn rolling towards him terrifies the wolf, and he tucks tail and runs away. the next day, the wolf shows up at the little pig’s house, to apologise for not accompanying him to the fair the day before. he tells the pig that a loud, scary thing was rolling down a hill towards him. when the pig tells him that it must have been him inside the butter churn, the wolf loses his patience, and climbs on the roof, determined to climb down the chimney into the little pig’s house and eat him. but the pig has a pot of water boiling under the chimney, and when the wolf drops down into the house, he plops straight into the boiling hot water. the little pig puts the lid on the pot and cooks the wolf and then eats him for supper! cannot support them, so she sends them out into the world to make their fortune. the first (and oldest) pig meets a man carrying a bundle of straw, and politely asks if he might have it to build a house from. the man agrees, and the pig builds his house of straw. but a passing wolf smells the pig inside the house. he knocks at the door (how you can ‘knock’ at a door made of straw is a detail we’ll gloss over for now), and says: ‘l

アフリカーンス語

'n ou saai het drie varke, haar geliefde kinders, maar sy kan hulle nie ondersteun nie, en daarom stuur sy hulle na die wêreld om hul fortuin te maak. die eerste (en oudste) vark ontmoet 'n man wat 'n bondel strooi dra, en vra beleefd of hy dit kan hê om 'n huis te bou. die man stem saam, en die vark bou sy huis van strooi. maar 'n verbygaande wolf ruik die vark binne-in die huis. hy klop aan die deur (hoe jy kan klop aan 'n deur gemaak van strooi is 'n detail wat ons sal glans oor vir nou), en sê: "l

最終更新: 2023-07-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,780,043,072 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK