プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.
die eenvoudiges verkry sotheid as 'n erfenis, maar die skranderes word met kennis gekroon.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.
'n skrander mens verberg sy kennis, maar die hart van die dwase roep hulle sotheid uit.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
woe unto them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!
wee hulle wat in eie oë wys en na eie oordeel verstandig is.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a fool's wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.
die dwaas laat sy drif op die daad bekend word, maar die skrandere verberg skande.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent.
die sot verag die tug van sy vader, maar hy wat op die teregwysing ag gee, word wys.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a prudent man foreseeth the evil, and hideth himself; but the simple pass on, and are punished.
as 'n skrandere die onheil sien, verberg hy hom; maar die eenvoudiges gaan verder, word gestraf.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
for it is written, i will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent.
want daar is geskrywe: ek sal die wysheid van die wyse mense vernietig en die verstand van die verstandige mense tot niet maak.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
which was with the deputy of the country, sergius paulus, a prudent man; who called for barnabas and saul, and desired to hear the word of god.
hy was by die goewerneur sérgius paulus, 'n verstandige man. dié het bárnabas en saulus laat roep en het versoek om die woord van god te hoor.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at that time jesus answered and said, i thank thee, o father, lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes.
in daardie tyd het jesus gespreek en gesê: ek loof u, vader, here van die hemel en die aarde, dat u hierdie dinge verberg het vir wyse en verstandige mense en dit aan kindertjies geopenbaar het.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
who is wise, and he shall understand these things? prudent, and he shall know them? for the ways of the lord are right, and the just shall walk in them: but the transgressors shall fall therein.
efraim, wat het ek nog met die afgode te doen? ek het hom verhoor en hou my oog oor hom. ek is soos 'n groen sipres; uit my word jou vrug gevind.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: