プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the binding required by this rule shall be sufficiently secure to ensure the stability of the papers contained within the volume; and where the record consists of more than one volume, the number of each volume and the number of the pages contained in a volume shall appear on the upper third of the spine of the volume.
die bindwerk vereis by hierdie reël moet stewig genoeg wees om die stabiliteit van die stukke vervat in 'n volume te verseker; en waar die oorkonde uit meer as een volume bestaan, moet die volumenommer en die getal bladsye in die volume op die boonste helfte van die rugkant van die volume verskyn.
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
but we will all agree that our society, and the poor specifically, cannot wait for strategies and dialogues and workshops – important as these may be. in any case, most of the interventions possible are things that government is already doing though not sufficiently integrated. as such, in the spirit of business unusual, government intends this year to intensify the campaign to identify specific households and individuals in dire need and to put in place interventions that will help, in the intervening period, to alleviate their plight in those individual households.
ons moet egter saamstem dat ons gemeenskap en veral die armes nie kan wag vir strategieë en samesprekings en slypskole nie - hoe belangrik hulle ook al mag wees. in elk geval is die meeste van die ingrypings dinge wat die regering alreeds doen, alhoewel dit nie genoegsaam geïntegreerd is nie. daarom, in die gees van "besigheid buitengewoon", is die regering van plan om vanjaar die veldtog te verskerp om spesifieke individuele huishoudings en individue wat uiters swaarkry, te identifiseer en om intervensies in te stel wat tydens die tussenkomende tyd sal bydra om die verknorsing in daardie individuele huishoudings te verlig.
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています