プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
constricted blood vessels
vernoude bloedvate
最終更新: 2015-08-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
but the wise took oil in their vessels with their lamps.
maar die verstandiges het olie in hulle kanne saam met hul lampe geneem.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
the table, and all the vessels thereof, and the shewbread,
die tafel met al sy gereedskap en die toonbrode;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.
van 'n talent suiwer goud het hy dit gemaak met al sy gereedskap.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
the table, and his staves, and all his vessels, and the shewbread,
die tafel met sy draaghoute en al sy gereedskap, en die toonbrode;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
and the altar of burnt offering with all his vessels, and the laver and his foot.
en die brandofferaltaar met al sy gereedskap en die waskom met sy voetstuk.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
the following information must be suppled in respect of vessels (including trawlers) other
onderstaande inligting moet verskaf word ten opsigte van vaartuie (met inbegrip vantreilers)
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
and certain of them had the charge of the ministering vessels, that they should bring them in and out by tale.
en sommige van hulle was aangestel oor die gereedskap van die diens; want hulle moes dit voltallig inbring en voltallig uitbring.
最終更新: 2013-10-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of the lord to babylon, and put them in his temple at babylon.
ook van die voorwerpe van die huis van die here het nebukadnésar na babel gebring en dit in sy tempel in babel gesit.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
the vessels also that are given thee for the service of the house of thy god, those deliver thou before the god of jerusalem.
maar die voorwerpe wat aan jou gegee word vir die diens van die huis van jou god, moet jy aflewer voor die god van jerusalem.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
the brasen altar, and his grate of brass, his staves, and all his vessels, the laver and his foot,
die koperaltaar en sy kopertraliewerk, sy draaghoute met al sy gereedskap, die waskom en sy voetstuk;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
so she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought the vessels to her; and she poured out.
sy het toe van hom af weggegaan en die deur agter haar en haar seuns toegesluit; en terwyl hulle vir haar aanbring, giet sy in.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
and he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them.
en hy het daarvan sewe maal op die altaar gesprinkel en die altaar gesalf en al sy gereedskap, met die waskom en sy voetstuk, om dit te heilig.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
what if god, willing to shew his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction:
en as god, al wil hy sy toorn bewys en sy mag bekend maak, tog met groot lankmoedigheid die voorwerpe van toorn wat vir die verderf toeberei is, verdra het,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
for thus saith the lord of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that remain in this city,
want so sê die here van die leërskare van die pilare en van die see en van die afspoelwaentjies en van die ander voorwerpe wat in hierdie stad oorgebly het,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
and i said unto them, ye are holy unto the lord; the vessels are holy also; and the silver and the gold are a freewill offering unto the lord god of your fathers.
en ek het vir hulle gesê: julle is heilig aan die here, en die voorwerpe is heilig, en die silwer en die goud is 'n vrywillige gawe aan die here, die god van julle vaders.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
and he brought in the things which his father had dedicated, and the things which himself had dedicated, into the house of the lord, silver, and gold, and vessels.
en hy het die heilige gawes van sy vader en sy heilige gawes in die huis van die here gebring: silwer en goud en allerhande voorwerpe.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
each charger of silver weighing an hundred and thirty shekels, each bowl seventy: all the silver vessels weighed two thousand and four hundred shekels, after the shekel of the sanctuary:
elke skottel honderd en dertig sikkels silwer, en elke kom sewentig; al die silwer van die goed was twee duisend vier honderd volgens die sikkel van die heiligdom--
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
and they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, harness, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
terwyl elkeen van hulle sy geskenk saamgebring het: silwervoorwerpe en goue voorwerpe en klere, wapens en speserye, perde en muile, jaar vir jaar.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: