検索ワード: a scheme of error detecting codes (英語 - アムハラ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Amharic

情報

English

a scheme of error detecting codes

Amharic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アムハラ語

情報

英語

they are planning a scheme ,

アムハラ語

እነርሱ በእርግጥ ተንኮልን ይሠራሉ ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

英語

and i am planning a scheme .

アムハラ語

( እኔ ) ተንኮልንም እመልሳለሁ ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

英語

he reflected and then hatched a scheme .

アムハラ語

እርሱ ( በቁርኣን ነገር ) ሐሰበ ፤ ገመተም ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

英語

and i ( too ) will make a scheme .

アムハラ語

( እኔ ) ተንኮልንም እመልሳለሁ ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

英語

as for them , they are but plotting a scheme ,

アムハラ語

እነርሱ በእርግጥ ተንኮልን ይሠራሉ ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

英語

ruin seize him , how did he hatch a scheme ?

アムハラ語

ተረገመም ፤ እንዴት ገመተ !

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

英語

the evil-doers are victims of error and madness .

アムハラ語

አመጸኞች በስህተትና በእሳቶች ውስጥ ናቸው ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

英語

again , ruin seize him , how did he hatch a scheme ?

アムハラ語

ከዚያም ( ከሞት በኋላ ) ተረገመ ፡ ፡ እንዴት ገመተ !

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

英語

have they contrived some scheme ? if so , we too will contrive a scheme .

アムハラ語

ይልቁንም ( በነቢዩ ላይ በማደም ) ነገርን አጠነከሩን ? እኛም ( ተንኮላቸውን ወደእነርሱ በመመለስ ) አጠንካሪዎች ነን ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

英語

and they devised a scheme and , without their knowledge , we devised a scheme .

アムハラ語

ተንኮልንም መከሩ ፡ ፡ እነርሱም የማያወቁ ሲኾኑ በተንኮላቸው አጠፋናቸው ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

英語

therefore take this , and ( know that ) allah will weaken the scheme of the disbelievers .

アムハラ語

ይህ ( ዕውነት ነው ) ፡ ፡ አላህም የከሓዲዎችን ተንኮል አድካሚ ነው ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

英語

he said , " my lord , since you have let me go astray . i shall make the path of error seem alluring to them on the earth and shall mislead them all ,

アムハラ語

( ኢብሊስ ) አለ « ጌታዬ ሆይ ! እኔን በማጥመምህ ይኹንብኝ ለነርሱ በምድር ላይ ( ኀጢአትን ) እሸልምላቸዋለሁ ፡ ፡ ሁሉንም አጠማቸዋለሁም ፡ ፡ »

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

he said : my lord ! because thou hast sent me astray , i verily shall adorn the path of error for them in the earth , and shall mislead them every one ,

アムハラ語

( ኢብሊስ ) አለ « ጌታዬ ሆይ ! እኔን በማጥመምህ ይኹንብኝ ለነርሱ በምድር ላይ ( ኀጢአትን ) እሸልምላቸዋለሁ ፡ ፡ ሁሉንም አጠማቸዋለሁም ፡ ፡ »

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

英語

from my signs i will turn away the unrightfully , arrogant in the land , so that even if they witness every sign they would not believe it . if they see the path of righteousness , they shall not take it as a path ; but if they see the path of error , they shall take it for their path because they belied our signs and were inattentive towards them .

アムハラ語

እነዚያን ያለአግባብ በምድር ላይ የሚኮሩትን ከአንቀጾቼ በእርግጥ አዞራቸዋለሁ ፡ ፡ ተዓምርንም ሁሉ ቢያዩ በርሷ አያምኑም ፡ ፡ ቅንንም መንገድ ቢያዩ መንገድ አድርገው አይዙትም ፡ ፡ ግን የጥመትን መንገድ ቢያዩ መንገድ አድርገው ይይዙታል ፡ ፡ ይህ እነርሱ በአንቀጾቻችን ስለአስተባበሉና ከእርሷም ዘንጊዎች ስለኾኑ ነው ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

英語

[ iblis ( satan ) ] said : " o my lord ! because you misled me , i shall indeed adorn the path of error for them ( mankind ) on the earth , and i shall mislead them all .

アムハラ語

( ኢብሊስ ) አለ « ጌታዬ ሆይ ! እኔን በማጥመምህ ይኹንብኝ ለነርሱ በምድር ላይ ( ኀጢአትን ) እሸልምላቸዋለሁ ፡ ፡ ሁሉንም አጠማቸዋለሁም ፡ ፡ »

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,793,368,251 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK