プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
no evil ones have brought down this ( revelation ) :
ሰይጣናትም እርሱን ( ቁርኣንን ) አላወረዱትም ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
but he who does good works , being a believer , shall fear no harm nor any injustice . "
እርሱ አማኝ ኾኖ ከመልካም ሥራዎችም የሠራ ሰው በደልንም መጉደልንም አይፈራም ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
but , allah will save those who fear him with their winnings ( paradise ) . no evil shall touch them , nor shall they ever grieve .
እነዚያንም የተጠነቀቁትን በማግኛቸው ስፍራ ኾነው አላህ ያድናቸዋል ፡ ፡ ክፉ ነገር አይነካቸውም ፡ ፡ እነርሱም አያዝኑም ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and allah will save those who feared him by their attainment ; no evil will touch them , nor will they grieve .
እነዚያንም የተጠነቀቁትን በማግኛቸው ስፍራ ኾነው አላህ ያድናቸዋል ፡ ፡ ክፉ ነገር አይነካቸውም ፡ ፡ እነርሱም አያዝኑም ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
but allah will deliver the righteous to their place of salvation : no evil shall touch them , nor shall they grieve .
እነዚያንም የተጠነቀቁትን በማግኛቸው ስፍራ ኾነው አላህ ያድናቸዋል ፡ ፡ ክፉ ነገር አይነካቸውም ፡ ፡ እነርሱም አያዝኑም ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
no evil befalls on the earth nor in your own souls , but it is in a book before we bring it into existence ; surely that is easy to allah :
በምድርም በነፍሶቻችሁም መከራ ( ማንንም ) አትነካም ሳንፈጥራት በፊት በመጽሐፍ የተመዘገበች ብትኾን እንጅ ፡ ፡ ይህ በአላህ ላይ ገር ነው ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
each group knew its own place for water . so eat and drink of the sustenance provided by allah , and do no evil nor mischief on the ( face of the ) earth .
ሙሳም ለሕዝቦቹ መጠጥን በፈለገ ጊዜ ( የኾነውን አስታውሱ ) ፡ ፡ « ድንጋዩንም በበትርህ ምታ » አልነው ፡ ፡ ( መታውም ) ከርሱም ዐሥራሁለት ምንጮች ፈለቁ ፡ ፡ ሰዎቹ ሁሉ መጠጫቸውን በእርግጥ ዐወቁ ፡ ፡ « ከአላህ ሲሳይ ብሉ ፤ ጠጡም ፤ አመጠኞችም ኾናችሁ በምድር ላይ አታበላሹ » ( አልናቸው ) ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
he said : " o people , worship god and be ready for the day of resurrection . do no evil , and create no mischief in the land . "
ወደ መድየንም ወንድማቸውን ሹዐይብን ( ላክን ) ፡ ፡ « ሕዝቦቼ ሆይ ! አላህን ተገዙ ፣ የመጨረሻውንም ቀን ፍሩ ፣ በምድርም ውስጥ የምታጠፉ ሆናችሁ አታበላሹ አላቸውም ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
so they returned with favor from allah and ( his ) grace , no evil touched them and they followed the pleasure of allah ; and allah is the lord of mighty grace .
ከአላህም በኾነ ጸጋና ችሮታ ክፉ ነገር ያልነካቸው ኾነው ተመለሱ ፡ ፡ የአላህንም ውዴታ ተከተሉ ፤ አላህም የታላቅ ችሮታ ባለቤት ነው ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
" ( namely ) those whose lives the angels take in a state of wrong-doing to their own souls . " then would they offer submission ( with the pretence ) , " we did no evil ( knowingly ) . "
( እነርሱ ) « እነዚያ ነፍሶቻቸውን በዳይ ኾነው መላእክት የሚገድሏቸው ናቸው ፡ ፡ ከክፉ ሥራ ምንም ነገር የምንሠራም አልነበርን » ( ሲሉ ) ታዛዥነታቸውን ይገልጻሉ ፡ ፡ « በእውነት አላህ ትሰሩት የነበራችሁትን ነገር ዐዋቂ ነው » ( ይባላሉ ) ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。