人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i will come
ነገ እመጣለሁ
最終更新: 2020-05-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
and jesus saith unto him, i will come and heal him.
ኢየሱስም። እኔ መጥቼ እፈውሰዋለሁ አለው።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
it is not expedient for me doubtless to glory. i will come to visions and revelations of the lord.
ትምክህት የሚያስፈልግ ነው፤ አይጠቅምም ነገር ግን ከጌታ ወዳለው ራእይና መገለጥ እመጣለሁ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
repent; or else i will come unto thee quickly, and will fight against them with the sword of my mouth.
እንግዲህ ንስሐ ግባ፤ አለዚያ ፈጥኜ እመጣብሃለሁ፥ በአፌም ሰይፍ እዋጋቸዋለሁ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
( they will come across all this ) on the day when the earth and the mountains shall tremble violently and the mountains shall crumble into heaps of scattered sand .
ምድርና ገራዎች በሚርገፈገፉበት ፣ ጋራዎችም ፈሳሽ የአሸዋ ክምር በሚኾኑበት ቀን ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
but i will come to you shortly, if the lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power.
ነገር ግን ጌታ ቢፈቅድ ፈጥኜ ወደ እናንተ እመጣለሁ፥ የትዕቢተኞችንም ኃይል አውቃለሁ እንጂ ቃላቸውን አይደለም፤
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
then surely i will come upon them from before them and from behind them and from their right and from their left , and thou shalt not find the most of them thankful .
« ከዚያም ከስተፊቶቻቸው ከኋላቸውም ከቀኞቻቸውም ከግራዎቻቸውም በእርግጥ እመጣባቸዋለሁ ፡ ፡ አብዛኞቻቸውንም አመስጋኞች ኾነው አታገኛቸውም » ( አለ ) ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
then i will come upon them from the front and from the rear , and from their right and from their left . and you will not find most of them thankful . '
« ከዚያም ከስተፊቶቻቸው ከኋላቸውም ከቀኞቻቸውም ከግራዎቻቸውም በእርግጥ እመጣባቸዋለሁ ፡ ፡ አብዛኞቻቸውንም አመስጋኞች ኾነው አታገኛቸውም » ( አለ ) ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
then i will come at them from their front and from their rear , and from their right and their left , and you will not find most of them to be grateful . ’
« ከዚያም ከስተፊቶቻቸው ከኋላቸውም ከቀኞቻቸውም ከግራዎቻቸውም በእርግጥ እመጣባቸዋለሁ ፡ ፡ አብዛኞቻቸውንም አመስጋኞች ኾነው አታገኛቸውም » ( አለ ) ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
then i will come at them from before them , and from behind them , and from their right , and from their left ; and you will not find most of them appreciative . ”
« ከዚያም ከስተፊቶቻቸው ከኋላቸውም ከቀኞቻቸውም ከግራዎቻቸውም በእርግጥ እመጣባቸዋለሁ ፡ ፡ አብዛኞቻቸውንም አመስጋኞች ኾነው አታገኛቸውም » ( አለ ) ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
then i will come to them from before them and from behind them and on their right and on their left , and you will not find most of them grateful [ to you ] . "
« ከዚያም ከስተፊቶቻቸው ከኋላቸውም ከቀኞቻቸውም ከግራዎቻቸውም በእርግጥ እመጣባቸዋለሁ ፡ ፡ አብዛኞቻቸውንም አመስጋኞች ኾነው አታገኛቸውም » ( አለ ) ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and if i go and prepare a place for you, i will come again, and receive you unto myself; that where i am, there ye may be also.
ሄጄም ስፍራ ባዘጋጅላችሁ፥ እኔ ባለሁበት እናንተ ደግሞ እንድትሆኑ ሁለተኛ እመጣለሁ ወደ እኔም እወስዳችኋለሁ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
and i do not think the hour will come , and even if i am returned to my lord i will most certainly find a returning place better than this .
« ሰዓቲቱንም ቋሚ ( ኋኝ ) ናት ብዬ አልጠረጥርም ፡ ፡ ( እንደምትለው ) ወደ ጌታዬም ብመለስ ከእርሷ የበለጠን መመለሻ በእርግጥ አገኛለሁ » ( አለው ) ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
i will have your hands and feet cut off on alternate sides and crucify you on the trunks of date-palm trees . you will come to know whose punishment is harder and protracted . "
( ፈርዖንም ) « ለእናንተ ሳልፈቅድላችሁ በፊት ለእርሱ አመናችሁን እርሱ በእርግጥ ያ ድግምትን ያስተማራችሁ ትልቃችሁ ነው ፡ ፡ እጆቻችሁንና እግሮቻችሁን በማናጋት ( ግራናቀኝን በማፈራረቅ ) እቆራርጣችኋለሁ ፡ ፡ በዘምባባም ግንዶች ለይ እሰቅላችኋለሁ ፡ ፡ ማንኛችንም ቅጣቱ በጣም ብርቱ የሚቆይም መኾኑን ታውቃላችሁ » አላቸው ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
go on working according to your way and i will keep working ( according to mine ) . soon you will come to know who will be afflicted by a humiliating chastisement , and who is proved a liar .
« ሕዝቦቼም ሆይ ! በችሎታችሁ ልክ ሥሩ ፡ ፡ እኔ ሠሪ ነኝና ፡ ፡ የሚያዋርደው ቅጣት የሚመጣበትና እርሱ ውሸታም የሆነው ማን እንደኾነ ወደ ፊት ታውቃላችሁ ፡ ፡ ጠብቁም እኔ ከናንተ ጋር ተጠባባቂ ነኝና » ( አላቸው ) ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
then i will come to them from before them and behind them , from their right and from their left , and you will not find most of them as thankful ones ( i.e. they will not be dutiful to you ) . "
« ከዚያም ከስተፊቶቻቸው ከኋላቸውም ከቀኞቻቸውም ከግራዎቻቸውም በእርግጥ እመጣባቸዋለሁ ፡ ፡ አብዛኞቻቸውንም አመስጋኞች ኾነው አታገኛቸውም » ( አለ ) ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
surely , he must be your chief who taught you magic . now i will certainly cut off your hands and your feet on opposite sides , and will crucify you on the trunks of palm-trees , and then you will come to know which of us can inflict sterner and more lasting torment . "
( ፈርዖንም ) « ለእናንተ ሳልፈቅድላችሁ በፊት ለእርሱ አመናችሁን እርሱ በእርግጥ ያ ድግምትን ያስተማራችሁ ትልቃችሁ ነው ፡ ፡ እጆቻችሁንና እግሮቻችሁን በማናጋት ( ግራናቀኝን በማፈራረቅ ) እቆራርጣችኋለሁ ፡ ፡ በዘምባባም ግንዶች ለይ እሰቅላችኋለሁ ፡ ፡ ማንኛችንም ቅጣቱ በጣም ብርቱ የሚቆይም መኾኑን ታውቃላችሁ » አላቸው ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
( firon ) said : you believe in him before i give you leave ; most surely he is the chief of you who taught you enchantment , therefore i will certainly cut off your hands and your feet on opposite sides , and i will certainly crucify you on the trunks of the palm trees , and certainly you will come to know which of us is the more severe and the more abiding in chastising .
( ፈርዖንም ) « ለእናንተ ሳልፈቅድላችሁ በፊት ለእርሱ አመናችሁን እርሱ በእርግጥ ያ ድግምትን ያስተማራችሁ ትልቃችሁ ነው ፡ ፡ እጆቻችሁንና እግሮቻችሁን በማናጋት ( ግራናቀኝን በማፈራረቅ ) እቆራርጣችኋለሁ ፡ ፡ በዘምባባም ግንዶች ለይ እሰቅላችኋለሁ ፡ ፡ ማንኛችንም ቅጣቱ በጣም ብርቱ የሚቆይም መኾኑን ታውቃላችሁ » አላቸው ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照: