プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
whoso obeyeth the messenger hath obeyed allah , and whoso turneth away : we have not sent thee as a warder over them .
መልክተኛውን የሚታዘዝ ሰው በእርግጥ አላህን ታዘዘ ፡ ፡ ከትእዛዝም የሸሸ ሰው ( አያሳስብህ ) ፡ ፡ በእነሱ ላይ ጠባቂ አድርገን አልላክንህምና ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and whosoever obeyeth allah and his apostle , and dreadeth allah and feareth him-these ! they are the achievers .
አላህንና መልክተኛውን የሚታዘዝም ሰው ፣ አላህንም የሚፈራና የሚጠነቀቀው ሰው ፤ እነዚያ እነርሱ ፍለጎታቸውን የሚያገኙ ናቸው ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
he will adjust your works for you and will forgive you your sins . whosoever obeyeth allah and his messenger , he verily hath gained a signal victory .
ሥራዎቻችሁን ለእናንተ ያበጅላችኋልና ፡ ፡ ኀጢአቶቻችሁንም ለእናንተ ይምርላችኋል ፡ ፡ አላህንና መልክተኛውን የሚታዘዝም ሰው በእርግጥ ታላቅን እድል አገኘ ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
he will rectify for you your works , and forgive you your sins . and whosoever obeyeth allah and his apostle , he hath indeed achieved a mighty achievement .
ሥራዎቻችሁን ለእናንተ ያበጅላችኋልና ፡ ፡ ኀጢአቶቻችሁንም ለእናንተ ይምርላችኋል ፡ ፡ አላህንና መልክተኛውን የሚታዘዝም ሰው በእርግጥ ታላቅን እድል አገኘ ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
he who obeyeth allah and his messenger , and feareth allah , and keepeth duty ( unto him ) : such indeed are the victorious .
አላህንና መልክተኛውን የሚታዘዝም ሰው ፣ አላህንም የሚፈራና የሚጠነቀቀው ሰው ፤ እነዚያ እነርሱ ፍለጎታቸውን የሚያገኙ ናቸው ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
whoso obeyeth allah and the messenger , they are with those unto whom allah hath shown favour , of the prophets and the saints and the martyrs and the righteous . the best of company are they !
አላህንና መልክተኛውንም የሚታዘዝ ሰው እነዚያ ከእነዚያ አላህ በእነርሱ ላይ ከለገሳቸው ከነቢያት ፣ ከጻድቃንም ፣ ከሰማዕታትም ፣ ከመልካሞቹ ጋር ይኾናሉ ፡ ፡ የእነዚያም ጓደኝነት አማረ ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
these are the statutes of allah , and whosoever obeyeth allah and his apostle , him he shall cause to enter the gardens whereunder rivers flow , as abiders therein ; and that is an achievement mighty .
እነዚህ የአላህ ውሳኔዎች ናቸው ፡ ፡ አላህንና መልክተኛውንም የሚታዘዙ ሰዎች ከሥሮቻቸው ወንዞች የሚፈሱባቸውን ገነቶች በውስጣቸው ዘውታሪዎች ሲኾኑ ያገባቸዋል ፡ ፡ ይህም ትልቅ ዕድል ነው ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
these are the limits ( imposed by ) allah . whoso obeyeth allah and his messenger , he will make him enter gardens underneath which rivers flow , where such will dwell for ever .
እነዚህ የአላህ ውሳኔዎች ናቸው ፡ ፡ አላህንና መልክተኛውንም የሚታዘዙ ሰዎች ከሥሮቻቸው ወንዞች የሚፈሱባቸውን ገነቶች በውስጣቸው ዘውታሪዎች ሲኾኑ ያገባቸዋል ፡ ፡ ይህም ትልቅ ዕድል ነው ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and whosoever obeyeth allah and the apostle , then those shall be with them whom allah hath blessed --from among the prophets , the saints , the martyrs , and the righteous . excellent are these as a company !
አላህንና መልክተኛውንም የሚታዘዝ ሰው እነዚያ ከእነዚያ አላህ በእነርሱ ላይ ከለገሳቸው ከነቢያት ፣ ከጻድቃንም ፣ ከሰማዕታትም ፣ ከመልካሞቹ ጋር ይኾናሉ ፡ ፡ የእነዚያም ጓደኝነት አማረ ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質: