プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
but when the blade was sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.
ስንዴውም በበቀለና በአፈራ ጊዜ እንክርዳዱ ደግሞ ያን ጊዜ ታየ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
but while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.
ሰዎቹ ሲተኙ ግን ጠላቱ መጣና በስንዴው መካከል እንክርዳድን ዘርቶ ሄደ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
but he said, nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.
እርሱ ግን። እንክርዳዱን ስትለቅሙ ስንዴውን ከእርሱ ጋር እንዳትነቅሉት አይሆንም።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
so the servants of the householder came and said unto him, sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares?
የባለቤቱም ባሮች ቀርበው። ጌታ ሆይ፥ መልካምን ዘር በእርሻህ ዘርተህ አልነበርህምን? እንክርዳዱንስ ከወዴት አገኘ? አሉት።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
then jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, declare unto us the parable of the tares of the field.
በዚያን ጊዜ ሕዝቡን ትቶ ወደ ቤት ገባ። ደቀ መዛሙርቱም ወደ እርሱ ቀርበው። የእርሻውን እንክርዳድ ምሳሌ ተርጕምልን አሉት።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming.
ወደ እርሱም አመጡት። እርሱንም ባየ ጊዜ ያ መንፈስ ወዲያው አንፈራገጠው፤ ወደ ምድርም ወድቆ አረፋ እየደፈቀ ተንፈራፈረ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: