検索ワード: to enjoy fresh seafood just caught from the sea (英語 - アムハラ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Amharic

情報

English

to enjoy fresh seafood just caught from the sea

Amharic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アムハラ語

情報

英語

it is he who subjected to you the sea , so that you may eat its fresh seafood and bring forth from it ornaments to wear . you see the ships cleaving through it .

アムハラ語

እርሱም ያ ባሕርን ከእርሱ እርጥብ ስጋን ልትበሉና ከእርሱም የምትለብሱትን ጌጣጌጥ ታወጡ ዘንድ የገራ ነው ፡ ፡ መርከቦችንም በውስጡ ( ውሃውን ) ቀዳጆች ኾነው ( ሲንሻለሉ ) ታያለህ ፡ ፡ ከችሮታው ልትፈልጉና ልታመሰግኑም ( ገራላችሁ ) ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

英語

pharaoh pursued them with his legions so they were overwhelmed from the sea with that which drowned them .

アムハラ語

ፈርዖንም ከሰራዊቱ ጋር ኾኖ ተከተላቸው ፡ ፡ ከባህሩም የሚሸፍን ሸፈናቸው ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

英語

so pharaoh pursued them with his soldiers , and there covered them from the sea that which covered them ,

アムハラ語

ፈርዖንም ከሰራዊቱ ጋር ኾኖ ተከተላቸው ፡ ፡ ከባህሩም የሚሸፍን ሸፈናቸው ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

英語

" the boat belonged to some poor people who made their living from the sea . i wanted to damage it because there was a king coming behind them who was seizing every boat by force .

アムハラ語

« መርከቢቱማ በባሕር ለሚሠሩ ምስኪኖች ነበረች ፡ ፡ ከኋላቸውም መርከብን ሁሉ በቅሚያ የሚይዝ ንጉሥ ነበረና ፤ ( እንዳይቀማቸው ) ላነውራት ፈቀድኩ ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

it is allah who created the heavens and the earth and sent down rain from the sky and produced thereby some fruits as provision for you and subjected for you the ships to sail through the sea by his command and subjected for you the rivers .

アムハラ語

አላህ ያ ሰማያትንና ምድርን የፈጠረ ከሰማይም ውሃን ያወረደ በእርሱም ከፍሬዎች ሲሳይን ለእናንተ ያወጣ መርከቦችንም በፈቃዱ በባሕር ላይ ይንሻለሉ ዘንድ ለናንተ የገራ ወንዞችንም ለናንተ የገራ ነው ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

英語

it is lawful for you to hunt from the sea and to eat from it , for your benefit and that of the travellers ; and hunting on land is forbidden for you while you are on the pilgrimage ; and fear allah , towards whom you will arise .

アムハラ語

የባሕር ታዳኝና ምግቡ ለእናንተም ለመንገደኞችም መጠቀሚያ ይኾን ዘንድ ለናንተ ተፈቀደ ፡ ፡ በሐጅም ላይ እስካላችሁ ድረስ የየብስ አውሬ በናንተ ላይ እርም ተደረገ ፡ ፡ ያንንም ወደርሱ የምትሰበሰቡበትን አላህን ፍሩ ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

英語

it is allah who created the heavens and the earth , and sends down water from the heaven with which he brings forth fruits for your provision . he has subjected to you ships which , by his command , run upon the sea .

アムハラ語

አላህ ያ ሰማያትንና ምድርን የፈጠረ ከሰማይም ውሃን ያወረደ በእርሱም ከፍሬዎች ሲሳይን ለእናንተ ያወጣ መርከቦችንም በፈቃዱ በባሕር ላይ ይንሻለሉ ዘንድ ለናንተ የገራ ወንዞችንም ለናንተ የገራ ነው ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

英語

allah is he who created the heavens and the earth , and causeth water to descend from the sky , thereby producing fruits as food for you , and maketh the ships to be of service unto you , that they may run upon the sea at his command , and hath made of service unto you the rivers ;

アムハラ語

አላህ ያ ሰማያትንና ምድርን የፈጠረ ከሰማይም ውሃን ያወረደ በእርሱም ከፍሬዎች ሲሳይን ለእናንተ ያወጣ መርከቦችንም በፈቃዱ በባሕር ላይ ይንሻለሉ ዘንድ ለናንተ የገራ ወንዞችንም ለናንተ የገራ ነው ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

英語

allah is he who created the heavens and the earth and sent down water from the clouds , then brought forth with it fruits as a sustenance for you , and he has made the ships subservient to you , that they might run their course in the sea by his command , and he has made the rivers subservient to you .

アムハラ語

አላህ ያ ሰማያትንና ምድርን የፈጠረ ከሰማይም ውሃን ያወረደ በእርሱም ከፍሬዎች ሲሳይን ለእናንተ ያወጣ መርከቦችንም በፈቃዱ በባሕር ላይ ይንሻለሉ ዘንድ ለናንተ የገራ ወንዞችንም ለናንተ የገራ ነው ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

英語

natural features permuda island is a small, narrow island located in the extreme southwestern portion of onslow county. the component is situated in stump sound, landward of topsail island. permuda island contains 63 acres of upland and is approximately 1.5 miles long. the estuarine waters of stump sound protect the island from high-energy ocean wave dynamics. the island is composed primarily of holocene and pleistocene sands with minor amounts of silts and clays. prehistoric native americans exploited marine resources such as oysters, clams, scallops, crabs, and whelks from the waters surrounding the site and left thick deposits of shell refuse. archaeological evidence indicates the earliest occupation occurred as early as 300 b.c. the earliest identifiable owner may have been john baptista ashe. permuda island was probably part of a large and poorly defined patent granted to him in 1726. above the spring tide limit of the supratidal salt marsh, the shrub thicket community consists of sporadic clumps of stunted trees and shrubs such as live oak, red cedar, yaupon, and silverling. the central portion of the island contains former agriculture fields. within these old fields are communities of broomsedge, dog fennel, asters, goldenrods, and mexican tea. fishes, shrimp, crabs, clams, and oysters utilize the stump sound estuary as a nursery ground. shorebirds frequent local marshes and mudflats. willets, american oystercatchers, egrets, herons, black skimmers, and sandpipers are common. upland portions of the island are home to sparrows, warblers, and other songbirds. mammals found within the site include opossums, raccoons, marsh rabbits, and cotton rats. river otters are occasionally found in marsh and sound areas. visiting the site permuda island may be reached only by shallow-draft boat. given the presence of thick vegetation, and abundance of snakes and insects, visitors are encouraged to enjoy permuda from the water. popular ways to enjoy the site are by kayak or stand-up paddleboard. various public and private boat ramps are found along the sound side of topsail island as well as the mainland shoreline.

アムハラ語

ሰላም ላንተ ይሁን

最終更新: 2021-08-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
8,043,706,893 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK