人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
and we bestowed his household to him and one more similar to it – as a mercy from us , and as a remembrance for the people of intellect .
ለእርሱም ከእኛ ዘንድ ለችሮታ ባለአእምሮዎችንም ለመገሠጽ ቤተሰቦቹን ከእነርሱም ጋር መሰላቸውን ሰጠነው ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
the prophet is more caring of the believers than they are of themselves , and his wives are mothers to them . and blood-relatives are closer to one another in god ’ s book than the believers or the emigrants , though you should do good to your friends .
ነቢዩ በምእምናን ከነፍሶቻቸው ይበልጥ ተገቢ ነው ፡ ፡ ሚስቶቹም እናቶቻቸው ናቸው ፡ ፡ የዝምድና ባለቤቶችም ከፊላቸው በከፊሉ ( ውርስ ) በአላህ መጽሐፍ ውስጥ ከምእምናንና ከስደተኞቹ ይልቅ የተገባቸው ናቸው ፡ ፡ ግን ወደ ወዳጆቻችሁ ( በኑዛዜ ) መልካምን ብትሰሩ ( ይፈቀዳል ) ፡ ፡ ይህ በመጽሐፉ ውሰጥ የተመዘገበ ነው ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
we will indeed bring sorcery similar to yours . appoint a meeting place between us and you , in a place which is agreeable to both which neither we nor you shall not fail ( to keep ) '
« መሰሉንም ድግምት እናመጣብሃለን ፡ ፡ በእኛና ባንተም መካከል እኛም አንተም የማንጥሰው የኾነ ቀጠሮን በመካከለኛ ስፍራ አድርግልን » አለ ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
the prophet is more worthy of the believers than themselves , and his wives are [ in the position of ] their mothers . and those of [ blood ] relationship are more entitled [ to inheritance ] in the decree of allah than the [ other ] believers and the emigrants , except that you may do to your close associates a kindness [ through bequest ] .
ነቢዩ በምእምናን ከነፍሶቻቸው ይበልጥ ተገቢ ነው ፡ ፡ ሚስቶቹም እናቶቻቸው ናቸው ፡ ፡ የዝምድና ባለቤቶችም ከፊላቸው በከፊሉ ( ውርስ ) በአላህ መጽሐፍ ውስጥ ከምእምናንና ከስደተኞቹ ይልቅ የተገባቸው ናቸው ፡ ፡ ግን ወደ ወዳጆቻችሁ ( በኑዛዜ ) መልካምን ብትሰሩ ( ይፈቀዳል ) ፡ ፡ ይህ በመጽሐፉ ውሰጥ የተመዘገበ ነው ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。