プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in severe cases, patients quickly progressed to develop acute respiratory syndrome, septic shock, metabolic acidosis, and coagulopathy.
في الحالات الشديدة، تطورت حالة المرضى بسرعة ليعانوا المتلازمة التنفسية الحادة، والصدمة الإنتانية، والحُماض الاستقلابي، والاعتلال الخثري.
generally, patients have a low-grade coagulopathy imme-diately after surgery and anticoagulation is not necessary for the first few days.
يستمر الاضطراب الخفيف في وظائف التخثر عادة لبضعة أيام بعد العمل الجراحي القلبي مما يسمح بتأخير المعالجة بالمميعات.
some australian elapids and most viper envenomations will cause coagulopathy, sometimes so severe that a person may bleed spontaneously from the mouth, nose, and even old, seemingly healed wounds.
بعض elapids الأسترالية ومعظم envenomations سوف يسببوا بعض اعتلال خثري، وأحيانا شديدة لدرجة أن الشخص قد ينزف بشكل عفوي من الأنف والفم، وحتى القديم، تلتئم الجراح، على ما يبدو.
insertion may cause hypertension, bradycardia, tachycardia, or arrhythmias if the patient is not well sedated. additional sedation may be required if insertion is difficult. insertion may also cause nasopharyngeal bleeding if the patient is still heparinized (during surgery) or has a coagulopathy.
يمكن لعملية إدخال الأنبوب أن تُسبّب إرتفاعاً حاداً في الضغط الشرياني، أو تباطئًً أو تسرّعاً في ضربات القلب، أو إضطراباً في نظم القلب إذا لم يكن المريض مُرَكَناً بشكلٍ كافٍ، وقد يؤدي إدخال الأنبوب إلى حدوث نـزف أنفي بلعومي في حالات إضطرابات التخثر أو عند إستعمال المميعات.