人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
15. a tender was issued in september 2010 to hire a firm for the provision of independent technical advisory and quantity surveying services, and the contract was awarded to a local engineering firm.
15 - وصدر طلب عروض في أيلول/سبتمبر 2010 للتعاقد مع شركة لتقديم خدمات استشارية تقنية مستقلة وخدمات مستقلة في مجال حساب الكميات، وقد مُنح العقد لشركة هندسية محلية.
as well, an increasing number of women are pursuing studies in areas that used to be male dominated such as engineering, quantity surveying and medicine.
كما أن عدداً متزايداً من النساء يلتحقن بميادين دراسية كان يهيمن عليها الذكور في العادة، مثل الهندسة وحساب الكميات والطب.
this programme component aims at strengthening the productive capacities of developing countries, and at enabling them to meet market requirements for quantity, quality, productivity and safety of products and services.
يهدف هذا العنصر البرنامجي إلى تعزيز القدرات الإنتاجية للبلدان النامية، وإلى تمكينها من تلبية متطلبات الأسواق من حيث الكمية والنوعية والإنتاجية وسلامة المنتجات والخدمات.
this programme component seeks to strengthen the productive capacities of developing countries, and to enable them to meet market requirements for quantity, quality, productivity and safety of their products and services.
يهدف هذا المكوّن البرنامجي إلى تعزيز القدرات الإنتاجية للبلدان النامية، وإلى تمكينها من تلبية متطلبات الأسواق من حيث الكمية والنوعية والإنتاجية وسلامة المنتجات والخدمات.
the subject matter of those contracts included consulting, loss adjusting and quantity surveying, the design and installation of technical systems and the supply and maintenance of equipment.
وكانت تلك العقود تنص على توفير الاستشارة، وتسوية الخسائر، والمسح الكمي، وتصميم الشبكات الفنية وتجهيزها، وتوريد المعدات وصيانتها.
following the selection of companies for engineering and surveying services and the deployment of iraqi and kuwaiti technical observers, field maintenance work, under the supervision of united nations technical staff, started on 15 january 2013.
وفي أعقاب اختيار شركات للخدمات الهندسية وخدمات المسح وإيفاد مراقبين تقنيين عراقيين وكويتيين، بدأت في 15 كانون الثاني/يناير 2013 أعمال الصيانة الميدانية تحت إشراف موظفي الأمم المتحدة التقنيين.
the work was completed on 28 march 2013 (see annex i, tables listing engineering and surveying services provided), by which date the governments of kuwait and iraq had removed all the obstacles between boundary pillars.
وقد أُنجز العمل في 28 آذار/مارس 2013 (انظر المرفق الأول - الجداول التي ترد فيها قوائم بالخدمات الهندسية وخدمات المسح المقدمة)، وهو التاريخ الذي كانت حكومتا الكويت والعراق قد أزالتا بحلوله جميع العوائق الموجودة بين الدعامات الحدودية.