人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
forensics? linguistics?
التّمارين الجدليّة ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
forensic linguistics
علم اللغة الجنائي
最終更新: 2012-09-27
使用頻度: 1
品質:
"dimensions of forensic linguistics".
"dimensions of forensic linguistics".
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
just how accurate is forensic linguistics?
فقط ما هيّ دقة لغة التعلم الجنائيّ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
the same requirements apply for the three boeing 727 aircraft operated by ariana.
25 - وتنطبق هذه الاحتياجات نفسها على ثلاث من طائرات البوينغ 727 التي تستخدمها شركة أريانا.
最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:
a simple technical solution has been developed for certification of requests by ariana afghan airlines for exemptions from the aviation sanctions.
وقد تم التوصل إلى حل تقني للتصديق على طلبات الإعفاء من الجزاءات المفروضة على الطيران التي تتقدم بها الخطوط الجوية الأفغانية (أريانا).
最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:
- what about broussard, forensic-- - linguistics out of rochester.
ماذا عن بروسارد خبير الأسلحة واللغات من روشيستر؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
a further obstacle to international flights by ariana has arisen, which will even constrain the company from availing itself of any sanctions committee exemptions.
27 - ونشأت عقبة أخرى أمام تسيير طائرات شركة أريانا دوليا من شأنها أن تعوق استفادة الشركة من أي استثناءات تمنحها لجنة الجزاءات.
最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:
"forensic linguistics: an introduction to language in the justice system".
"forensic linguistics: an introduction to language in the justice system".
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i'm sorry, but from a forensic linguistics standpoint, these threats are quite fascinating.
انا اسف, لكن من وجهة نظر علمية و لغوية هذه التهديدات مذهلة
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
just how accurate is forensic linguistics? -extremely. -but it's not perfect?
فقط ما هيّ دقة لغة التعلم الجنائيّ؟
最終更新: 2016-11-11
使用頻度: 1
品質:
security council resolution 1333 (2000) extended the sanctions initially imposed pursuant to resolution 1267 (1999), which imposed a ban on flights by ariana airlines and froze the assets of the taliban.
13 - وقضى قرار مجلس الأمن 1333 (2000) بتمديد الجزاءات المفروضة مبدئيا عملا بالقرار 1267 (1999)، والتي فرضت حظرا على رحلات شركة الخطوط الجوية أريانا وتجميد أصول طالبان.
最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:
100. the centre also has a phonetic-acoustic investigation department that carries out forensic linguistic research.
100- ولدى المركز أيضاً إدارة للتحقيق الصوتي - السمعي تُجري بحوثاً لغوية قضائية.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質: